تاریخ انتشار: ۲۳ اردیبهشت ۱۳۸۶ • چاپ کنید    

کرزی: افغانستان به فرزند بلخ، مولانا، افتخار می‌کند

همایش بین‌‌المللی مولانا با حضور رییس‌جموری افغانستان در کابل آغاز به کار کرد.

حامد کرزی رییس جمهوری افغانستان در مراسم افتتحاییه همایش مولانا گفت : "جای افتخار است که مردم افغانستان موفق شدند، که امروز از چنین شخصیت جهانی یاد بود می نمایند ، که فرزنداصیل این خاک بود ، در این خاک متولد شد و تصوف و معرفت را درجهان توسعه داد"

حامد کرزی افزود: "مولانا شخصیت نه تنها مربوط افغانستان ، بلکه مربوط به جهان و بشریت است، زیرا فکر ، شعر و نظریات وی برای راهنمائی و فلاح بشریت است . مولانای بلخ علاوه بر آنکه از جمله شاعران بزرگ و فیلسوف بزرگ دنیا است ، برای زبان دری عظمت بزرگ را بمیان آورد . فلسفه وی مشاهده درعمق انسانیت و معنویت است . مولانا به حرکت‌ها ، عملکردهای روزمره ، عکس‌العمل های انسان و مشکلاتی که انسان‌ها با آن مواجه بوده، ندیده و توجه نکرده ، بلکه به آن هستی انسان نگریسته ، که خداوند بزرگ آن را اشرف مخلوقات خطاب کرده است و مولانا دراین جهت توجه می کند و به عمق آن فرو می‌رود و در مورد آن اظهار عقیده می‌کند".


به گزارش باختر نیوز، رییس‌جمهوری افغانستان با خواندن بیت "دی شیخ با چراغ همی گشت گرد شهر - که از دیو و دد ملولم و انسانم آرزوست" گفت: "این فرموده مولانا نمایانگر آن است، که این شخصیت بزرگ اسلام به ظاهر و زندگی ظاهری علاقمندی نداشته ، حرکات ظاهر و عکس‌العمل های ظاهری انسان را نادیده گرفته و به عمق مسئله که بعد معنویت است، فرومی‌رود" .

کرزی در بخشی دیگر از سخنان خود اظهار داشت: "شعر ، فلسفه و فکر مولانا بیانگر ارزشهای انسانی و بشری است و مردم افغانستان باید افتخار نماید که این فرزند متولد بلخ افغانستان ، امروز فرزند تمام جهان است و همه جهانیان به او می بالند".

پیش از رییس‌جمهوری افغانستان، عبدالکریم خرم، وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان در مراسم افتتاحیه همایش مولانا سخن گفت.

وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان گفت: "مولانای بلخ چون آب حیات بخش از کوهساران افغانستان نشات گرفت و فیض وی جهانگیر شد . برای ما جای افتخاراست که بخاطر بزرگداشت یک فرزند اصیل کشور سمینار بین‌المللی را دایر می نماییم" .

وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان افزود: "خداوند گار بلخ را نابسامانی‌های سیاسی ازنیستان زادگاهش برید ولی اتش نوایش جهانی و جاویدانی شد .

خرم اظهار داشت: "امروز افغانستان یک باردیگر از دست روزگار زجر کشیده، بازهم مردم این سرزمین همچنان با وقار و سربلند به پا ایستاده و خرابه‌ها را بازمی سازند . بنای فرهنگ ما شاید از اثر جنگ بیشتر و عمیق‌تر از دیوار های شهر ما صدمه دیده باشد . بازسازی فرهنگی کشور مستلزم ان است که ما نخست خود را بیابیم . مولانای بلخ ما را به خویشتن شناسی دعوت میکند و به یاد ما می آورد که ما هم دراین جهان چیزی هستیم و ما باید خود را در میان سایر بشریت بیابیم" .

Share/Save/Bookmark

نظرهای خوانندگان

با سلام
نميدانم مولانا از كى تا بحال افغان يا ترك شده ؟ ! در حاليكه در زمان تولد حضرت مولانا نه نامى از افغانستان بود ( نام افغانستان را براى اولين بار طرف ايرانى در عهد نامهء صلح با انگلستان دويست سال پيش استفاده كرد ) و نه زبان تركى و كشور ترك وجود داشت . ثانيا افغانها موضوعى را نميتوانند پاسخ بگويند و آن اينكه چرا مولانا به فارسى شعر گفته و نه درى ؟ البته مملكت ما كه در حال حاضر صاحبى ندارد كه دفاع درست از فرهنگ و تاريخ كشور نمايد ، و ديگر كشورهاى همسايه هم طبعا از اين ضعف سياسى سوء استفاده ميكنند .
مهران / لايدن

-- مهران / لايدن ، May 14, 2007

آخر مهران جان فارسي همان دري است وزبان مولانا بيشتر به زبان مردم افغانستان نزديك است. اكر نام افغانستان وجود نداشت، خاكي كه او در أن به دنيا آمده در افغانستان است عزيزم

-- علي ، May 14, 2007

خاک افغانستان در طول تاریخ نام های زیادی را به خود دیده است از جمله ایران ویجه، آریانا، باختر، خراسان و افغانستان. فرقی نمی کند مولانا را باختری بگوییم یا افغان یا خراسانی یا بلخی. مثلا در زمان گویته خاک آلمان بیشتر پروسیا نامیده می شد. امروزه گویته را شاعر آلمان یا دویچلند می گویند. اگر با نام افغان کمتر الفت دارید مولانا را خراسانی بگویید. ضمنا ترک را این وسط به میان نکشید.

-- خراسانی ، May 14, 2007

زبان مولانا و اصطلاحات او زبان روزمره مردم بلخ و دیگر نقاط افغانستان است.

-- مزاری ، May 14, 2007

با سلام
فكر ميكنم كه بهتر است بقول سعدى بزرگ كمتر بدنبال لاف زدن در غربت باشيم . بهتر است كه ببينيم در حال حاضر چه هستيم و چه داريم تا اينكه دعوا كنيم كه چى مال ما بوده ! ثانيا مولانا و گنجوى كه افاغنه و جمهورى آذربايجان مدعى صاحب بودن آنها هستند ، همگى دنباله روى يك جريان ادامه دار فارسى پس از اسلام است كه همگى زاده و پرورده ء فرهنگ كهن ايران زمين هستند . . . آنهايى هم كه زبان مولانا را زبان بلخ و ديگر نقاط در افغانستان مينامند ، شناختى از اشعار مولانا ندارند و فقط ادعاى تعلق به او را دارند . . . متاسفانه افاغنه ء ساكن هلند در تابستان 1999 هم در هلند جلسه اى داشته و در آن ادعا كرده بودند كه شاعران و بزرگان خراسان و ايران ما همگى افغانى بوده اند !! و نامى از ايران در طول تاريخ نبوده ! بهتر است كه همسايگان افغان ما بيشتر تاريخ بخوانند و البته تاريخ بى طرف ...
مهرداد / آمستردام

-- مهرداد - آمستردام ، May 14, 2007

دوست عزیز خراسان را به استان خراسان ایران (امروزی) اشتباه نگیرید. ملک خراسان یا گفت ناصر خسور جزیره خراسان سرزمین وسیع از کاشغر چین تا مرو و نیشاپور است که در دوره هایی از تاریخ به آن ایران یا آریانا هم اطلاق شده است. این که شما به تیول صفویه و قاجاریه ایران اطلاق می کنید گپ دیگر است.

-- خراسانی ، May 15, 2007

دوستان عزيز افغان ، نميدانم چرا شما بايد به خراسان بزرگ ما افتخار كنيد ؟ خراسان كه هنوز هم در كشور ماست و مركز آن هم كه همواره نيشابور بوده كه آن هم در ايران است . فكر نميكنيد بهتر است بجاى داشتم داشتم بفكر دارم دارم باشيد ؟ ثانيا در سى سال زندگى من هرگز افغانستان مستقلى نديده ام و كشور شما تا يادم آمده يا در اشغال شوروى بوده يا پاكستان يا آمريكا و انگلستان ... مگر چند سال پيش پس از دريافت جايزه نوبل توسط خانم شيرين عبادى يكى از نماينده گان پارلمان شما پيشنهاد نكرد كه به ايشان پاسپورت افغانستان اعطا شود !! باز هم بهتر است كه شما كه در كشورهاى اروپايى زندگى ميكنيد ، كتابهاى تاريخ اروپايى را مرجع خود قرار دهيد نه آن چيزهايى كه براى استفادهء داخلى در افغانستان به يادتان داده اند ! بقول معروف مشك آن است كه خود ببويد نه آن كه عطار بگويد ! شما الان هم كه كشور ما را ببينيد ، ده ها و صد ها شاعر و دانشمند والا مقام را خواهيد يافت كه حتى در شرايط دشوار حال كشورمان در سطح جهان ميدرخشند و شاهديم كه بارها روساى جمهور آمريكا از فرهنگ و تاريخ ما با ستايش تعريف كرده اند ، حال چه باك كه مشتى حقير حسود به سرزمين و فرهنگ و تاريخ كهن ما ، بخواهند آن را خدشه دار كنند ...
مهران / لايدن

-- مهران / لايدن ، May 15, 2007

مهرداد جان اينكه اوضاع نابسامان ،برخي مردم افغانستان را از اشعار مولانا دور كرده ، اين حقيقت را نفي نمي كند كه او زاده خاك افغانستان امروزي است. تعصب بايد حد ومرزي داشته باشه

-- علي ، May 15, 2007

البته سخنان حامد كرزاى استفادهء داخلى داشته ، وگرنه ايشان در سفرهاى پول جمع كنى مكرر خودشان به تركيه هرگز جرئت چنين لافهايى را ندارد . خيلى وقيحانه است كه افاغنه در حاليكه تماميت ارضى خود را نميتوانند حفظ كنند ، در پى زمين و فرهنگ همسايگان خود هستند . از خراسان بزرگ و يا پشتونستان
حرافى ميكنند ، در حاليكه ميليونها پناهنده اشان در اين دو كشور سالهاست زندگى ميكنند !

-- سعيد ، May 16, 2007

Andishe o falsafe irani ra mitavan be deux ghesmat taghssim kard ghesmati ke daroun marzist va ba marzhaye feli moshakhas shode va ghesmate dovam ke shamel tamame sarzaminhayist ke farhange irani dar anja ya edame darad ya tassire ziadi gozashte, massalan keshvarhayi chon afghanestan o tjikisstan, farhange irani ravaj darad, dar keshvarhaye digari chon irak o hend o pakistan o ghesmati az khalije farso azarbayejano armanestan o torkie va gheire farhange irani tassire ziadi gozashte va hata zabane irani be onvane zabane falsafi be kar mirafte manande hend o torkie. ama dar morede molana, agar khode molana zende boud az in mozou ke kojayi hast o az kodam keshvar miad khandash migereft. in andishe o falsafe molana hast ke moheme hamanande akssare honarmandano filsoufha. dar halate koli, khalaghiat o andishe arzeshe jahani darand va behtar ast ke motealegh be yek sarzamine moshakhass nabashand.ba doroud be hamegi

-- NAM ، Jun 13, 2007

خودمانیم... عجب ملت مرده پرستی هستیم. مناسبتهای سالانه مان از مرده جماعت پر شده... ولی هنوز کم است جرا که سعی می کنیم مرده های کشورهای بیچاره اطراف را هم بدزدیم!

-- حمید، تهران ، Jun 13, 2007

در پاسخ به آقای مهران که به این خبر گزارش دادند.
خواستم از آقای مهران بپرسم که تفاوت بین زبان دری و فارسی ایشان برای ما بگویند؟

-- maisam ، Jul 9, 2007

با سلام ميخواستم به اين دوست ايراني بگوييم كه واقعا پررو وكم اطلاعات هستي اگر ادعا داري كه مولوي ايراني است چرا نميگويي كه زادگاهش كجاي ايران است ويا ارامگاهش در كدام شهر ايران ميباشد؟ درست است كه شما ايراني ها در تحريف تاريخ مقام اول را در جهان داريد و به همين دليل از شنيدن حقايق ناراحت ميشويد ولي اين را بدانيد كه اگر نميداني كه زادگاه مولوي كجا است اين را بدان كه بلخ در شمال افغانستان امروزيو اگر نميداني ارامگاهش كجا است بدان كه در قونيه تركيه است پس كجاي مولوي ايراني است.
از سوي ديگر لقب مولوي از القاب علمي مربوط به اهل سنت است و اين بيانگر اين است كه مولوي سني مذهب بوده اين را به خاطري ميگويم كه يكي از ايراني ها ادعا كرده بود كه مولوي شيعه است اگر مولوي شيعه بود بايد لقب ايت الله ويا حجت الاسلام را ميداشت در حالي كه اينگونه نيست واين را هم به خاطر اين نوشتم كه ايراني ها با وجود اين پيشرفت و ترقي كه ادعا دارند هنوز تازيخ كشور خودشان را هم نميدانند اين را نميدانند كه ايراني ها در زمان صفوي ها به زور شلاق مذهب شيعه را پذيرفتند .
البته ايراني ها تنها در مورد مولوي اينگونه فكر نميكنند بلكه در مورد خيلي ها اينگونه ميگو يند مثلا ابن سينا بلخي را هم ايراني ميگو يند و يا عبدالله انصاري را كه در هرات امروز افغانستان به دنيا امده و همان جا وفات نموده او را هم ايراني ميگويند ويا نظامي گنجوي را كه در اذربايجان بدنيا امده او را هم ايراني خطاب ميكنند ويا رودكي را كه در تاجيكستان بدنيا امده ايراني ميدانند يا ظهير الدين فاريابي را كه در فارياب افغانستان بوده ايراني ميدانند ومثل اين صدها تن ديگر را حتي در دوره اي معاصر سيد جمال الدين را كه همه اي دنيا بنام افغان ميدانند و قبر او در افغانستان است او را هم ايراني ميگويند در حالي كه ما اينگو نه نيستيم ما كتاب هاي حافظ و سعدي را زياد مطالعه ميكنيم ولي نميگوييم كه افغاني بوده اند ميگو ييم شاعران فارسي زبان كه در ايران كنوني زندگي ميكرده اند بنابر اين شما هم اگر نميتوانيد مثل ما بگوييد بگوييد شاعر فارسي زبان واين را هم بدانيد كه هركه فارسي زبان بود ايراني نميتواند باشد زبان فارسي تنها متعلق به ايراني ها نيست اين را بدان كه زادگاه اين زبانسرزمين بزرگ بوده كه امروز به چند كشور تقسيم شده بنابر اين متعلق به همه انها است خوب شما ايراني ها در دروغ گفتن و تحريف تاريخ دست بالاي داريد مثال ديگر اينكه يكي از ايراني هاي تحصيل كرده ميگفت حضرت علي از طايفه اي ايراني است خوب حالا بايد اين را هم قبول كرد خوب عيب شما هم نيست چون شما از زماني كه وارد مدرسه ميشويد تمام درس هاي تاريخ و جغرافي شما را بصورت وارونه تهيه كرده اند وشما از همان دوران كودكي با دروغ و تحريف تاريخ تربيت ميشويد ولي اين را بدان كه راه كه شما ميرويد به تركستان است .
بنابر اين اول بايد به عقل خودت رجوع كني اگر زايل نشده باشد و از خودت سوال كن كه كسي كه نه در ايران تولد شده و نه در ايران زندگي كرده و نه در ايران فوت نموده و نه ارامگاهش در ايران ميباشد به چه اساس ميتواند ايراني باشد؟
و اما اين را بدان كه ديگر از مولوي بنام ايراني ياد نكن ما هم ادعاي افغان بودن مولوي را نميكنيم ولي اين يك حقيقت است كه مولوي زاده اي بلخ افغانستان كنوني ميباشد واين را بدان گه اگر شما باور داري كه زاده اي بلخ نيست پس اين را كاملا باور كن و مطمۀن باش كه مولوي ناصر خسرو ابن سينا رودكي عبالله انصاري ظهير الدين فاريابي و صد ها تن ديگر ايراني به معني امروزي نيستند و اين ها زاده اي افغانستان امروزي هستند حالا اگر افغان هم نباشند .
ويا اينكه يكي ديگر از نويسندگان ايراني گفته كه علامه اقبال لاهوري ايراني است اخر شما خجالت از اين چرنديات نميكشيد اقبال لاهوري پاكستاني است و اين كه به زبان فارسي شعر گفته دليل شما بر ايراني بودنش است؟ و اين واقعا خجالت اور ميباشد

-- پروانه ، Jul 12, 2007

قابل توجه ایرانی،
یک ایران تاریخی با ایران امروزی یکی نیست، ایران تاریخی بخش های بزرگ از فلات قاره ایران را در بر می گیرد امروز به نام های تاجکستان، افغانستان و بخش های از پاکستان، ازبکستان و ... نیز در بر می گیرد.
دوم، زبان فارسی تنها در جغرافیایی ایران امروزی گوینده ندارد بلکه زبان مردم تاجکستان و بخش اعظم مردم افغانستان دری که همان فارسی است نیز است.
و اما خراسا: شما لطفا لطفا به تاریخ و جعرافیایی تاریخی خراسان مراجعه کنید خواهید دید که بخش اعظم خراسان یعنی سه چهارم آن سرزمین های است که در افغانستان امروزی واقع اند. اینکه نام افغانستان را قدرت آن روز گذاشتند دلیل نمی شود که مردم این سرزمین به نیاکان و مشاهیر که زاده این مرزبوم بوده است افتخار نکنند و آنان را متعلق ندانند. می ترسم شما ادعای ایرانی بودن بابای آدم را بکنید!

-- نوری ، May 15, 2009

ایرانیان باید کمی بشرمند که بالای همه دنیا دعوا دارند خراسان تا سال 1880 کشوری مستقل بود به صدها ثبوت در کابل موجود است در سکه امیر افضل خان سال 1872 چینین آمده است
سپاه شرق و غرب با هم مفصل شد - امیر ملک خراسان محمد افضل شد .
در کتاب واقعات تالیف شاه شاشجاح و کتاب نوای معارک که دوازده سال بعد از جنگ افغان انگلیس نوشته شده اسم مملکت خراسان و از باشنده های ان به عنوان خراسانی یاد شده حتی رهبران قیام ضد انگلیس بنام برادران خراسانی یاد شده در حالیکه ولایت نیشاپور از طرف فارس ها اشغال شده بود

-- کابلی ، Oct 14, 2009

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)