تاریخ انتشار: ۲۹ خرداد ۱۳۸۹ • چاپ کنید    

علت خشونت‌های قومی قرقیزستان

رابرت بلیک، فرستاده ایالات متحده به آسیای مرکزی امروز، شنبه پس از بازدید قرقیزستان اعلام کرد قورمان بیک باقی‌اف، رئیس جمهوری برکنار شده قرقیزستان می‌تواند دلیل خشونت‌های قومی ماه گذشته باشد.

به گزارش رویترز فرستاده ایالات متحده آمریکا به آسیای مرکزی گفت بدیهی است که پس از اخراج رئیس جمهوری سابق در چند ماه گذشته هنوز وفاداران‌اش و بسیاری از مخالفان دولت موقت در کشور حضور دارند.


آوارگان خشونت‌های قومی در قرقیزستان، عکس از رویترز

رابرت بلیک، دستیار وزیر امور‌خارجه ایالات متحده که برای دیدار از رزا اتانبايوا رئیس دولت موقت و منطقه آشوب‌زده جنوب قرقیزستان به این کشور سفر کرده ‌است گفت که بدون شک این مسایل تحریک‌آمیز باید «جدی» گرفته‌ شوند.

از سوی دیگر قورمان بیک باقی‌اف که اکنون در بلاروس یکی از جمهوری‌های استقلال یافته اتحاد جماهیر شوروی به سر می‌برد، این اتهام را رد کرده ‌است.

دولت موقت می‌گوید که بیش از دو هزار نفر در درگیری‌های قومی هفته گذشته جان خود را از دست داده‌اند و سازمان ملل متحد اعلام کرده‌است که بیش از یک میلیون نفر از این واقعه متاثر شده‌اند.

ایالات متحده و روسیه که هر دو در این منطقه مسلمان‌نشین و استراتژیک پایگاه نظامی هوایی دارند، با نگرانی بحران قرقیزستان و امکان گسترش آن در آسیای مرکزی و منطقه وسیع شوروی سابق را دنبال می‌کنند.

رزا اتانبايوا رئیس دولت موقت قرقیزستان، که از آوریل گذشته رهبری این کشور را برعهده گرفته‌است، برای بازگرداندن آرامش به جنوب این کشور تلاش بسیاری کرده است.

او در آستانه به‌رای گذاشتن قانون اساسی در ٢٧ ژوئن، وفاداران باقی‌اف را به تلاش برای بی‌ثباتی در قرقیزستان متهم کرده ‌است.

همچنین در دیدار با فرستاده ایالات متحده گفته ‌است که به اعتقاد من ما قادر به رفع هرگونه شورش بیش‌تر خواهیم‌ بود، خدا ما را در راه استقامت یاری کند.

خشونت‌های قومی ماه‌های اخیر باعث موج عظیمی از درخواست پناهجویی شده و حدود ٤٠٠ هزار نفر را آواره کرده‌است. این عده مجبور به اقامت در اردوگاه‌های نامناسب در نوار مرزی ازبکستان و قرقیزستان شده‌اند. بسیاری از این افراد از دسترسی به آب پاکیزه، غذا و دارو محروم‌اند.

بلیک در هنگام بازدید روز جمعه خود از این منطقه در نزدیکی مرز ازبکستان موقعیت آن را یک «بحران انسانی» توصیف کرد.

این درحالی است که ممانعت ازبکستان از ورود پناهجویان، به تنش‌های میان دو گروه افزوده‌ و روند پخش کمک‌های بشر دوستانه آمریکا، روسیه و دیگر کشورها را کند کرده ‌است.

دولت موقت می گوید که بیش از 2000 نفر در درگیری‌های قومی هفته گذشته جان خود را از دست داده اند و سازمان ملل متحد اعلام کرده‌است که بیش از یک میلیون نفر از این واقعه متاثر شده‌اند

همچنین تعدادی از پناهجویان، ماموران امنیتی دولت موقت را به همکاری با غارتگران و گروه‌های خشن متهم کرده‌اند. سازمان عفو بین‌الملل در بیانیه‌ای از دولت موقت خواسته ‌است که به اتهام تبانی نیروهای امنیتی با خشونت‌گران واکنش سریع نشان دهد.

اسلام کریم‌اف رئیس جمهور ازبکستان روز جمعه در گفت‌گوی تلفنی با کلینتون، وزیرخارجه آمریکا گفت: این درگیری‌ها از «خارج» کنترل می‌شود و نباید ازبک‌ها و قرقیرها را سرزنش کرد.

جنوب قرقیزستان، جایی‌که شهر «اوش» در آن قرار دارد، پنج و نیم میلیون نفر جمعیت دارد و محل زندگی تقریبا یک میلیون اقلیت قومی ازبک است.گروه قومی ازبک و قرقیز در این منطقه، اختلافات ریشه‌داری دارند. این منطقه از اردیبهشت گذشته تنش‌های خونینی را شاهد بوده ‌است.

Share/Save/Bookmark

نظرهای خوانندگان

خیلی جالب است که چپ روسی به کشورهای سابقا کمونیست که میرسد (یعنی همان جا ها که چپ روسی آنرا بهشت برین به ما اعلام میکرد ) سعی در ماستمالی کردن افتضاحات در آنجا ها را دارد یا سانسور میکند
سوال این است : چرا این کشورها بعد از ۷۰ سال حکومت کمونیستی چنی فقیرند از جهت اقتصادی و از جهت فرهنگی ؟
چرا جنایت میکنند علیه یک دیگر ؟
چرا در کردستان و ترکمن صحرا اگر اتفاقی بیفتد تقصیر رژیم است اما در قرقیزستان تقصیر خارجی ؟
چرا رهبر انقلاب فعلی همان همکار انقلاب مخملی سابق و وزیر خارجه اوست و همان مقام ارشد سابق حزب کمونیست ؟
اما رضا پهلوی و مشروطه طلبان و گنجی و سروش و کروبی و .... به دلیل اینکه در گذشته کم یا زیاد نقش داشته اند نمیتوانند در جنبش امروز نقش داشته باشند ؟
این یک بام و دو هوا ی چپ روسی در ایران برای چیست ؟

-- samandar ، Jun 20, 2010

جرس:بازار فروش رمانهای روسی بازگو کننده عصر شوروی دوران استالین در تهران به شدت افزايش یافته است. کتابفروشي های انقلاب مقابل دانشگاه، جمهوری، کریمخان و تجریش می گویند خریداران اینگونه کتابها دو دسته متفاوت هستند. یک دسته کتابخوانهای عادی که علی القاعده همانهائی هستند که این کتابها را می خواهند بخوانند تا با شیوه های استالینی بازجوئي مقابله کنند

دسته دوم که تعجب بسیاری از کتابفروشها را برانگیخته کسانی هستند که اصلا با مقوله کتاب و مطالعه بیگانه اند، فله اي خرید می کنند، از هر جلد چنین نسخه می خرند، ظاهرا مأموریت دارند. به نظر کتابفروشها اینها برای بازجویان خریداري می شود تا مأموریتهای محوله را بهتر انجام دهند. برخی از کتابفروشها می گویند ما که بدمان نمی آید، کار و بار ما به برکت شوروی عصر استالین سکه شده، ولی اگر نمی ترسیدیم، به این دسته دوم کتاب نمی فروختيم.

واقعیتی که امروز بالعیان در تهران و شهرهای دانشگاهي قابل لمس است، مدل استالیني سرکوب جمهوری اسلامی در خانه نشين کردن و مجبور به سکوت کردن بسیاری از فعالان سیاسي موثر واقع شده است. امروز هر فعال سیاسی یک بازجوی ویژه دارد که تلفنی و حضوری او را کنترل می کند. در دوران زندان چنان به زندانی فشار آورده می شود که دیگر هوس فعالیت سیاسی نکند. احراب منتقد برخلاف نص قانون منحل اعلام می شوند و فعالان حزبی به مجرد تشکیل جلسه احضار می شوند. هیچ روزنامه مستقلی باقی نمانده است و تک و توک روزنامه های نیمه مستقل قبل از انتشار توسط ماموران کنترل می شوند تا شعور عمومی جریحه دار نشود

فعالان سیاسی معتقدند در داخل زندان به مراتب بيش از بیرون زندان آزادی دارند! این حقیقت تلخ حکومتی است که با هدف "آزادی" از یک انقلاب مردمی و ضداستبدادی بر سر کار آمد و امروز يکی از اقمار شوروي استالینی در سرکوب و خفقان (با یک تاخیر فاز 50 ساله البته) به شمار می رود

-- jaras ، Jun 20, 2010

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)