خانه > خبر اول > تازههای نشر > تازه های نشر هفته | |||
تازه های نشر هفتهکتابهای چاپ شده در ایران و غرب«مقالاتی درباره دین» جامعهشناسی دین زیمل از این جنبه با دیگران متمایز است که او یافتن منشاء یگانه برای دین را نمیپذیرد. به باور او، ترس، عشق، ستایش نیاکان، تمایلات اخلاقی، حس وابستگی و بسیاری چیزهای دیگر، میتوانند جزئی از تبیین دین باشند، ولی اگر تنها تبیین فرض شوند، کاملا خطاست. در مقالاتی که در این کتابه ارائه شده است، زیمل دین را قلمرو معینی از واقعیت، مثل حکومت یا اقتصاد نمیشمرد؛ بلکه آن را شیوه نگریستنی به جهان تلقی میکند.
او دین را به مجموعهای از احساسات سوبژکتیو که فقط درون فرد رخ میدهد، تقلیل نمیدهد. از نظر زیمل، دین، مثل هنر، قلمرو سومی را برمیسازد که میان سوژه و ابژه وجود دارد. نویسنده در بخشی از کتاب آورده است:«آنچه شخصی را مذهبی میکند، شیوه خاص واکنش او به زندگی در تمام جنبههای آن است. این امر که او چگونه نوع خاصی از وحدت را در تمام جزئیات نظری و عملی حیات مشاهده میکند، درست همانطور که هنرمند پاسخ خاص خودش را به هستی به مثابه کل میدهد و جهان خودش را از آن میسازد.» این کتاب به پنج بخش «دین و مدرنیته»، «دین و تشخیص»، «دین و هنر»، «روششناسی دین» و «به سوی چشماندازی گستردهتر درباره دین» تقسیم شده است. قیمت این کتاب، ۶۵۰۰ تومان است. «برفهای سرخ» این کتاب، زندگینامه آقای صفینژاد است که در سال ۱۳۱۹ در خانوادهای کشاورز در شهر ری متولد شد. وی پس از اتمام دبیرستان، در سال ۱۳۳۸ تظاهرات یکهزار نفری دانشآموزان علیه رژیم را رهبری کرد و از طرف ساواک دستگیر شد. صفینژاد پس از پایان معلمی، به مسکو رفت و با کسب بورسیه تحصیلی از دانشگاه دوستی ملل، در رشته پزشکی ادامه تحصیل داد.
وی بعد از پایان تحصیلاتش به اروپا سفر کرد. در سال ۱۳۵۶ هم به ایران بازگشت و باز با ساواک مواجه شد. او پس از انقلاب، به طبابت پرداخت. صفینژاد در بخشی از کتاب در خصوص ماجرای زندگیاش در برلین غربی و فرانسه و بعد تمایلش برای بازگشت به وطن مینویسد: «نظر آقای فرجادی این بود که شگرد شوروی این است که افراد به ظاهر ناراضی را از کشور خود به خارج و جهان آزاد میفرستد تا به آنها پناه بدهند و پس از این مرحله شروع میکنند به جاسوسی کردن برای شوروی. فرجادی میگفت به همین خاطر کار شما بسیار مشکل است و به همین جهت ایران جواب واضح و روشن نمیدهد. در مرز ایران، چه هوایی، چه دریای و چه زمینی، از ورود شما به کشور جلوگیری میکنند.» وی پس از بازگشت به ایران از سوی ماموران ساواک مورد بازجویی قرار میگیرد. خودش در این باره نوشته است: «سرهنگ پرسید: چرا به شوروی رفتی؟ همین جا میماندی و کمونیست میشدی. گفتم که من برای تحصیل پزشکی رفتم. کمونیست نیستم. اصولا کمونیسم با مذهب و سنتهای ما سازگار نیست.» قیمت این کتاب ۵۰۰۰ تومان است. «خانهای جدید در آمریکا» تاکنون تعدادی از مهمترین آثار وی به وسیله مترجمان سرشناس ایرانی به فارسی ترجمه شده است. یکی از تازهترین کتابهایی که از ریچارد براتیگان در ایران منتشر شده و در نمایشگاه کتاب تهران امسال عرضه شد، مجموعه اشعار براتیگان با عنوان«خانه ای جدید در آمریکا» است که دو مترجم جوان؛ یعنی محسن بوالحسنی و سینا کمالآبادی آن را ترجمه کرده و نشر رسش در اهواز آن را در بازار کتاب عرضه است. در حقیقت براتیگان کتابی به این نام ندارد، اما مترجمان، شعرهای این کتاب را از بین پنج کتاب شعر براتیگان یعنی«چای مرمر را آماده کن»، «مرز اختاپوس»، «همه زیر نظر ماشینهای مهربان»، «قرص علیه فاجعه اسپرینگ هیل» و «رمل تا دل مصر» انتخاب کرده و با عنوان «خانهای جدید در آمریکا» منتشر کردهاند. این کتاب که با سالشماری کوتاه از زندگینامه براتیگان آغاز میشود، نزدیک به ۲۰۰ شعر او را دربرمیگیرد.
مترجمان در یادداشت کوتاه خود بر این کتاب، نوشتهاند: «ما بیشتر از حد تصور به متن، البته به شعر وفادار بودیم. نکته نهایی اینکه: زبان این شعرها نمیتوانست زبانی درباری، فخیم و عتیقه باشد؛ این زبان به شاعر بیشتر میآمد.» به گفته مترجمان، وزارت ارشاد بعد از ماهها انتظار سرانجام پس از حذف 15 شعر این مجموعه، به آن مجوز داده است. به گفته آنها، جلد دوم اشعار براتیگان نیز در انتظار گرفتن مجوز به سر میبرد. «مرز اختاپوس» نام یکی از اشعار حذف شده این مجموعه است: مرز اختاپوس (۱) قصر شادی در مرز اختاپوس شاید جواب همین باشد. فاحشههای هشت پا در کابین کشتیِ غرق شده - با عکسهای جنسیِ اختاپوس به دیوار- شهوت و جین تعارفم کرد؛ چرا که نه؟! (۲) وطنی روی مرز اختاپوس شاید جواب همین باشد. جلوی کابین گله جوجهها سرخوش ازخراشِ ماسه در جستجوی صدف کف اقیانوس. «خانه ای جدید در آمریکا» با بهای ۳۹۰۰ تومان و با طراحی جلد سیاوش برادران از سوی نشر رسش در اهواز چاپ و منتشر شده است. «سیمای خارقالعاده مسیح- پارادوکس یا دیالکتیک» در یک سو، ژی ژک ماتریالیست و ملحد قرار دارد و در سوی دیگر جان میل بنک، خداشناس ارتدکس رادیکال. در این کتاب، این دو متفکر به روی رینگ رفته و در سه روند مختلف با هم میجنگند و سرانجام وقتی که زنگ رینگ به صدا درمیآید، آنها نشان میدهند که حریفهای قابلی هستند اما ایمان و عقل الزاما نباید در برابر هم باشند و مسیح و هگل شباهت زیادی به هم دارند. میل بنک معتقد است که خداشناسی(تئولوژی)، تنها پایهای است که دانش، سیاست و اخلاق میتواند بر آن تکیه کند. ژی ژک با طرح پرسش، بحث را آغاز میکند و میل بنک با پاسخ خود آن را جلو میبرد. بحث آنها مقابله جذاب بین دیالکتیک و قیاس، بین پارادوکس و توازی و بین شکوه امرمتعالی و امر رهاییبخش است.
با این حال علیرغم اختلاف عقیده شدید و آشکار، ژی ژک همواره نشان داده که به پتانسیل رهاییبخش خداشناسی مسیحی اعتقاد دارد و میل بنک نیز، کاپیتالیسم جهانی را چالش اخلاقی بزرگ قرن جدید میداند و در بحثهایش، همیشه جهتگیری سیاسی ماتریالیستی داشته است. آینده مذهب، دستگاه کلیسا، مسیح، روح مقدس، سکولاریسم و امید به نجات جهان در پرتو یک رویداد خارقالعاده مثل انسانی شدن سیمای خداوند، از جمله موضوعهای مورد بحث این دو متفکر برجسته است که برای نخستین بار بین یک خداشناس و یک ملحد در این ابعاد صورت میگیرد. به اعتقاد میل بنک، این چندان اهمیت ندارد که ژی ژک حامی یک نوع مسیحیت غیر اسطورهای و سرخورده بدون امر متعالی است، بلکه مهم این است که وی در نهایت (علیرغم آنچه خود گاهی ادعا میکند)، نسخه کژآیین اعتقاد مسیحی است. ژی ژک نیز در پاسخ میگوید: «اگر بخواهم رک و پوست کنده بگویم، به اعتقاد من، میل بنک به نحو شدیدی محکوم به کژآیینی است، یک نوع بازگشت به شرک و بت پرستی؛ من در الحاد خویش، بیشتر از میل بنک مسیحیام.» «سیمای خارق العاده مسیح-پارادوکس یا دیالکتیک»، مناظره بین اسلاوی ژی ژک و جان میل بنک با قیمت ۱۸ پوند از سوی انتشارات امآیتی پرس(IMT Press) در بریتانیا منتشر شده است.
|
آخرین مطالب
موضوعات
آرشیو ماهانه
|