تاریخ انتشار: ۳۰ بهمن ۱۳۸۷ • چاپ کنید    

انتقاد البرادعی از همکاری ناکافی ایران

محمد البرادعی مدیرکل آژانس بین‌المللی انرژی اتمی می‌گوید ایران همچنان با بازرسان آژانس همکاری نمی‌کند.

به نوشته رویترز، آقای البرادعی افزوده است که همکاری نکردن ایران موجب روشن نشدن ماهیت برنامه هسته‌ای تهران شده است.

وی در پاریس در جمع خبرنگاران اظهار داشت که ایران اجازه بازدید بازرسان از تاسیسات هسته‌ای خود را صادر کرده، اما برای رفع ابهامات برنامه هسته‌ای‌اش همکاری نمی کند.

پاسخ به ابهامات در خصوص ابعاد نظامی احتمالی برنامه هسته‌ای تهران از جمله مواردی است که آقای البرادعی می‌گوید مقام‌های جمهوری اسلامی در آنها همکاری نمی‌کنند.

وی برای شرکت در کنفرانسی که از سوی آکادمی دیپلماتیک بین‌المللی و روزنامه بین‌المللی هرالد تریبیون تشکیل شده بود، به پاریس سفر کرده بود.

آقای البرادعی در ادامه گفت که ایرانی‌ها سرعت نصب سانتریفیوژها را پائین آورده‌اند که این اتفاق خوبی است.
به گفته البرادعی، قرار بود تهران در نطنز ۵۰ هزار سانتیریفیوژ نصب کند که تنها ۵۰۰۰ سانتریفیوژ نصب کرده است.

ارزیابی البرادعی این بود که این اقدام ایران، تصمیمی سیاسی است.


اظهارات وی دو روز پیش از گزارشی که قرار است در خصوص وضعیت پرونده هسته‌ای ایران منتشر کند، مطرح شد.

خبرگزاری فرانسه هم به نقل از مدیرکل آژانس بین‌المللی انرژی اتمی نوشته است که مقام‌های ایران درخواست شورای امنیت مبنی بر شفاف‌سازی برنامه هسته‌ای‌شان را دنبال نکرده‌اند.

وی با اشاره به این که گمان می‌کند ایرانی‌ها مصمم به دستیابی به تکنولوژی هسته‌ای هستند افزود که مطمئن نیستم آنها گامی برای تولید سلاح هسته‌ای برداشته باشند.

البرادعی تاکید کرد که کشو زیرک به سلاح احتیاجی ندارد و بدنبال دستیابی به تکنولوژی است.

وی گفت که داشتن تکنولوژی این پیام را به همسایگان و جهان می‌فرستد که من می‌توانم این کار را انجام دهم اما مجبور به انجام آن نیستم.

آقای البرادعی همچنین با استقبال از گفتگوی مستقیم میان ایران و آمریکا گفت که فکر نمی‌کند خیلی دیر شده باشد و تنها باید تضمین‌های امنیتی و مشوق‌هایی به ایران پیشنهاد شود.

وی در عین حال اظهار داشت که در مذاکراتی که با آیت‌الله خامنه‌ای رهبر جمهوری اسلامی داشته، به شدت تحت تاثیر وی قرار گرفته است.

Share
در همین رابطه:
«بی‌اطلاعی آمریکا از اهداف هسته‌ای ایران»
گزارش جدید از پرونده ایران به شورای حکام

نظرهای خوانندگان

اگر دارید فرانسوی‌اش را می‌نویسید که در فارسی هم رایج است باید بنویسید سانتریفوژ، اگر دارید تلفظ انگلیسی‌اش را مبنی قرار می‌دهید (که در فاذسی رایج نیست) باید بنویسید سنتریفیوج. این شکل سانتریفیوژ که الان نوشته‌اید از هر طرفی نگاه کنید نادرست است.

-- بدون نام ، Feb 20, 2009

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)