تاریخ انتشار: ۲۵ بهمن ۱۳۸۷ • چاپ کنید    

«بی‌اطلاعی آمریکا از اهداف هسته‌ای ایران»

دنیس بلر مدیر جدید اطلاعات ملی آمریکا از قصد فعلی ایران برای توسعه سلاح‌ هسته‌ای اظهار بی‌اطلاعی کرد.

با این حال به نوشته خبرگزاری فرانسه، آقای بلر افزوده است که جمهوری اسلامی دست‌کم این گزینه را برای خود باز گذاشته است.

وی اظهار داشت که برآورد سازمان سیا این است که ایران برنامه تسلیحاتی هسته‌ای خود را که از سال ۲۰۰۳ متوقف کرده، از سر نگرفته است.

این در حالی است که مایک مک‌کانل که بلر جانشین وی شده است، علنی کردن گزارش اطلاعاتی آمریکا را نادرست دانسته بود.

آقای بلر در ادامه، کارکرد سیاست چماق و هویج جامعه جهانی علیه ایران و نیز تصمیم‌های داخلی این کشور را در آینده پرونده هسته‌ای تهران مهم ارزیابی کرد.

وی در عین حال، پیشرفت ایران در نصب و فعال کردن سانتریفیوژ در نطنز را قابل توجه دانست.

مدیر اطلاعات ملی آمریکا در ادامه پیش‌بینی کرد که حتی با تغییر احمدی‌نژاد در انتخابات ریاست جمهوری سال آینده هم، سیاست‌های ایران تغییری نکند.


دنیس بلر (عکس از AFP)

گزارش بلر حاکی از این است که جمهوری اسلامی در فاصله سال‌های ۲۰۱۰ تا ۲۰۱۵ قادر به تولید میزان مورد نیاز اورانیوم غنی شده برای ساخت سلاح هسته‌ای خواهد بود.

وی با اشاره به پرتاب هفته گذشته ماهواره امید از سوی ایران، احتمال داد که تهران از آن برای تولید موشک‌های دوربرد استفاده کند.

مدیر اطلاعات ملی ایالات متحده تصریح کرد که ایران همه ابزارهای لازم برای ساخت سلاح هسته‌ای از جمله شکاف مواد هسته‌ای، توان موشکی و تسلیحاتی کردن توان اتمی را در اختیار دارد.

هشدار درباره نفوذ ایران در آمریکای لاتین

آقای بلر در عین حال نسبت به نفوذ روزافزون ایران در آمریکای لاتین هشدار داد.

وی ونزوئلا را محل نفوذ ایران به آمریکای لاتین معرفی کرد و در خصوص همکاری جمهوری اسلامی با کوبا و بولیوی نیز ابراز نگرانی کرد.

تقویت روابط اقتصادی و نظامی میان هوگو چاوز و محمود احمدی‌نژاد روسای جمهوری ایران و ونزوئلا از مصادیق مورد اشاره وی در توضیح افزایش همکاری‌ها میان دو کشور بود.

Share

نظرهای خوانندگان

آمریکا و غرب و حتا شرق باید بدانند که هر آینه حکومت اسلامی بتواند همه ی آنها را نابود خواهد کرد. جمهوری اسلامی اگر قدرتش به اندازه ی هر یک از دشمنانش باشد حتا یک لحظه در نابودی آنان درنگ نخواهد کرد. من زبان خارجی نمی دانم لطفا این نوشته ی مرا برای غربیها ترجمه کنید. متشکرم

-- بدون نام ، Feb 13, 2009

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)