تاریخ انتشار: ۲ مرداد ۱۳۸۸ • چاپ کنید    

جایزه پارلمان ایتالیا، ندا نامیده خواهد شد

پارلمان ایتالیا جایزه بین‌المللی امسال آزادی بیان خود را به خبرنگار باسابقه ایرانی‌تبار احمد رافت داد. این پارلمان از سال آینده جایزه آزادی بیان بین‌المللی خود را به نام ندا اهدا خواهد کرد.

ندا آقاسلطان دختر جوان ایرانی بود که در جریان یکی از راهپیمایی‌های اعتراضی به نتایج انتخابات دهم ریاست‌جمهوری ایران کشته شد.

سازمان اصل ۲۱ که توسط گروهی از قانون‌گزاران پارلمان ایتالیا در حمایت از آزادی بیان و اندیشه (اصل ۲۱ قانون اساسی ایتالیا) تشکیل شده‌است، جایزه امسال خود را به خبرنگار ایرانی‌تبار احمد رافت اهدا کرد.

در مراسمی که چهارشنبه‌شب در باشگاه قانون‌گزاران ایتالیا در شهر رم برگزار شد، احمد رافت این جایزه را از فدریکو اورلاندو، یکی از پدران روزنامه‌نگاری ایتالیا و بنیان‌گزار اصل ۲۱ دریافت کرد.

جوزپه جولیتی، قانون‌گزار و سخنگوی اصل ۲۱ گفت «اگر خبرنگارانی چون احمد رافت نبودند ما احتمالاً نمی‌توانستیم به آسانی از آن‌چه در ایران در این هفته‌ها اتفاق می‌افتد با خبر شویم زیرا رژیم ایران هر گونه مجرای اطلاع‌رسانی حرفه‌ای را بسته‌است».


احمد رأفت، ندا آقاسلطان

احمد رافت جایزه اصل ۲۱ را به کلیه هم‌کارانش که قبل و بعد از انتخابات ۲۲ خرداد زندانی شده‌اند تقدیم کرد و افزود: «این جایزه را به ویژه به ندا آقاسلطان تقدیم می‌کنم که چون دیگر جوانان حاضر در میدان به شهروندان خبرنگار تبدیل شده‌اند».

فدریکو اورلاندو در پاسخ به سخنان احمد رافت گفت «ما قصد داشتیم از سال آینده یک خبرنگار جوان خارجی را نیز برای دریافت جایزه اصل ۲۱ گزینش کنیم، با توجه به سخنان احمد رافت نام این جایزه را برای زنده نگاه داشتن خاطره این دختر جوان ایرانی ندا خواهیم گذاشت.

ویدئوی صحنه مرگ ندا آقا سلطان که به سرعت در اینترنت و شبکه‌های تلویزیونی مهم دنیا پخش شد در بسیاری از اعتراض‌های خارج از کشور به سرکوب‌ها در ایران، در دست معترضان قرار دارد.

احمد رأفت از پدری ایرانی و مادری ایتالیایی در تهران متولد شده است. او دانش‌آموخته در رشته علوم سیاسی از دانشگاه پروجا در ایتالیا و رشته روان‌شناسی از دانشگاه فرانکفورت است.

او کار حرفه‌ای روزنامه‌نگاری را از سال ۱۹۷۷ آغاز کرده و با مجلات بزرگ بین‌المللی همکاری دارد. آقای رافت هم‌اینک به عنوان متخصص در امور خاورمیانه و ایران در بنگاه بین‌المللی آدنکرونوس در رم کار می‌کند و عضو موسس انجمن آزادی بیان در ایران است.

احمد رافت مترجم چند کتاب از چه گوارا به زبان فارسی است و نوشته او در مورد زندگی صدام حسین به چندین زبان منتشر شده‌است.

Share/Save/Bookmark

در همین رابطه:
گفت و گو با احمد رافت، خبرنگار ایرانی مقیم رم: معذرت‌خواهی فائو از خبرنگار ایرانی

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)