تاریخ انتشار: ۱۸ بهمن ۱۳۸۷ • چاپ کنید    

تازه‌های نشر هفته

«زمانی که یک اثر هنری بودم»

«زمانی که یک اثر هنری بودم» عنوان رمان تازه‌ای ازاریک‌امانوئل اشمیت، نویسنده‌ شهیر فرانسوی است که با ترجمه‌ فرامرز ویسی و آسیه حیدری از سوی نشر افراز منتشر شد.

این کتاب، داستان جوانی را روایت می‌کند که در آستانه‌ خودکشی در دام هنرمندی قرار می‌گیرد که او را از خودکشی منصرف می‌کند تا برایش، زندگی و هویت تازه‌ای بیافریند.

اریک- امانوئل اشمیت، زاده‌ ۱۹۶۰ است. او دکترای فلسفه دارد و اکنون از نویسندگان مطرح جهان به شمار می‌رود. آثار وی، هر یک به‌گونه‌ خاص خود، مطرح هستند.

«زمانی که یک اثر هنری بودم»، رمانی است غیرمتعارف، هم از لحاظ روایت و هم به‌لحاظ شکل و محتوا؛ چرا که نوع روایت آن، آمیزه‌ای است از روایت کلاسیک و مدرن.


این رمان از جمله آثار زیبا و جذاب اشمیت است که پیش از این به زبان‌های ایتالیایی، کره‌ای، لهستانی، آلمانی، یونانی، پرتغالی، رومانیایی و... ترجمه شده بود.

این اثر، اعتراضی است به دنیای مدرن و هنر معاصر. نگاه اومانیستی او در این اثر کاملاً برجسته و مشهود است. اشمیت به موقعیت انسان در دنیای معاصر اعتراض می‌کند، انسانی که اندک‌اندک تا حد یک شیء تنزل می‌یابد؛ و هم به آزادی انسان، آن هم در دنیایی که داعیه‌ آن را دارد.

از دیگر آثار این نویسنده و نمایشنامه‌نویس مطرح فرانسوی می‌توان به «انجیل‌های من»، «گل‌های معرفت»، «نوای اسرارآمیز»، «مهمان‌سرای دو دنیا»، «موسیو ابراهیم و گل‌های قرآن» و «خرده‌جنایت‌های زناشویی» اشاره کرد.

«زمانی که یک اثر هنری بودم» را انتشارات افراز در ۲۴۰ صفحه منتشر کرده است.

فصلنامه «فرنگ»

نخستین شماره‌ فصلنامه «فرنگ» با رویکرد طنز ادبی و تصویری با همکاری گروهی از طنزپردازان، کارتونیست‌ها و نویسندگان ایرانی در ونکور کانادا منتشر شد.

مسؤلیت و مدیریت هنری این فصلنامه با علی جهانشاهی است.

فصلنامه «فرنگ» شامل آثار ادبی طنز، معرفی هنرمندان، داستان‌های کوتاه مصور، شعر، ترجمه، فالنامه، نیازمندی‌های طنز و آگهی است که با همکاری هنرمندان رشته‌های گوناگون به تصویر و تحریر در آمده است.

این نشریه به گفته آقای جهانشاهی صاحب امتیاز و مدیر مسؤل آن، وابسته به هیچ سازمان یا ارگانی در داخل یا خارج از کشور نبوده و فاقد رویکردهای جهت گیری شده‌ سیاسی است.


در یادداشت مقدمه این فصلنامه آمده است: «فرنگ منتشر شده است تا لبخند را در فرنگ از یاد نبرید!»

این نشریه در فروشگاه‌های ایرانی کانادا با قیمت پنج دلار و پنجاه سنت قابل دسترسی است و به گفته‌ سردبیر، سرویس اشتراک آن نیز به زودی فعال خواهد شد.

مدیریت اجرایی این نشریه به عهده میترا هوشیار است و در نخستین شماره‌ آن، اسداله امرایی،حامد حبیبی،بهاره حسین پور، ابوالفضل زرویی نصرآباد،افشین سبوکی، مسعود شجایی،فروغ کشاورز، علیرضا کریمی مقدم، علیرضا محمودی ایرانمهر، محمدرضا نیلی و مهراد واعظی نژاد همکاری داشته‌اند.

نخستین شماره فصلنامه «فرنگ» در ۶۸ صفحه منتشر شده است.

سایت فصلنامه طنز «فرنگ»

تنهایی پر هیاهو

تنهایی پرهیاهو نام داستان بلندی است از بهومیل هرابال، نویسنده اهل چک که ششمین چاپ آن با ترجمه پرویز دوایی منتقد قدیمی سینمای ایران، به تازگی منتشر شد.

هرابال از مهم‌ترین نویسندگان معاصر چک است. نویسنده‌ای که میلان کوندرا او را بهترین نویسنده امروز چک می‌داند و در باره او می‌گوید:

«...هرابال سرشار از توان و استعداد، نمودار بارز سرشادی روحی چک، یکی از اصیل‌ترین مظاهر مجسم روح پراگ و ترکیبی باورنکردنی از طنز خاکی با زبانی مرصع و فاخر است.»

اما تنهایی پرهیاهو تنها کتابی است که در سال های اخیر از هرابال به فارسی ترجمه و منتشر شده، اگرچه داستان دیگری از او نیز به نام «‌قطارهای به شدت مراقبت شده» سال‌ها قبل در مجله تماشا منتشر شد. با این حال همان‌طور که پرویز دوایی در مقدمه خود می‌نویسد، هرابال در ایران نویسنده شناخته شده‌ای نیست و ‌در واقع دوایی او را با این کتاب به علاقمندان ادبیات اروپای شرقی در ایران شناسانده است.


آثار هرابال در دوران کمونیسم همیشه با سانسور و محدودیت انتشار مواجه بود، اما بعد از این‌که یرژی منزل سینماگر برجسته اهل چک، فیلم قطارهای به شدت مراقبت شده را بر اساس رمان او ساخت و فیلم برنده اسکار بهترین فیلم خارجی ۱۹۶۷ شد، دولت چک نرمش بیشتری نسبت به آثار او نشان داد.

پرویز دوایی در مقدمه کتاب، ویژگی داستان‌های هرابال را چنین توصیف می‌کند:

«آمیختن ظریف و بامهارت و بدون درز و مرز ادبیات و دانش کلاسیک با فراواقعیات (سوررئال)، طنزی خاکی و لوده وار و گاهی سیاه، با عمیق‌ترین اندوه‌های فلسفی، زندگی روزمره با یک جور پوچی اگزیستانسیالیستی، ملاحظات پرغنای شاعرانه نادر و ظریف با زمخت‌ترین احوال آدم‌های جوامع روزمره، حرف‌های میخانه‌ای با بحث‌های بسیار بالای روشنفکرانه، و در نهایت یک گواهی نافذ و پایدار بر تاریخ معنوی معاصرش با لبخندی دیرباور و دوستدار با نومیدی و شک ناشی از دانستن... این همه در نوشته‌های او جریان زلال و طبیعی و سرشار از زندگی شادخوارانه ای دارد که گاهی- به قولی- واقعاً به معجزه کلام نزدیک می‌شود.»

هرابال در تنهایی پرهیاهو می‌نویسد:
«دیروز دایی‌ام را دفن کردیم. در محل کارش، در اتاقک بلند راهداری سکته کرده و افتاده بود. و چون ایام مرخصی تابستان بود و رفقایش همگی برای گذراندن تعطیلات به جنگل‌ها و کنار برکه ها رفته بودند، هیچ‌کس درقلب تابستان به سراغ او نیامد و نعش دایی دو هفته کف اتاقک راهداری افتاده بود تا عاقبت یکی از لکوموتیوران‌ها پیدایش کرد، در حالی که بدنش پوشیده از کرم و مگس، مثل پنیر آب و بر کف‌پوش اتاقک گسترده بود.»

تنهایی پرهیاهو نوشته بهومیل هرابال با ترجمه پرویز دوایی و با قیمت ۱۹۰۰ تومان از سوی کتاب روشن در تهران منتشر شده است.

هنر و تئوری بعد از سوسیالیسم

فرهنگ تصویری معاصر، هنر، تئوری و نقد بعد از پایان جنگ سرد، تغییر قابل توجهی پیدا کرد. از این رو تولیدات فرهنگی هم در غرب و هم در شرق با چالش‌هایی اساسی مواجه شدند.

کتاب هنر و تئوری بعد از سوسیالیسم، به دیدگاه های انتقادی جدید که حاصل مواجهه تئوری هنر در هر دوسوی پرده آهنین سابق است، می‌پردازد.


این کتاب شامل مجموعه‌ای از مقالات است که پیرامون یک ایده مشترک شکل گرفته‌اند و آن این است که رویاهای وعده داده شده در دنیای کاپیتالیستی و مصرف‌گرای غرب، هرگز در اردوگاه سوسیالیستی مطرح نبوده‌اند و غرب نیز هیچ‌گاه منطقه آزادی نبوده و به نحو فزاینده‌ای وارد کشمکش‌های جهانی شده است.

این مجموعه مقالات که زیر نظر مل جوردن و مالکوم مایلز فراهم شده، مدعی‌اند که در جهان یک قطبی امروز و بعد از فروپاشی سوسیالیسم در شرق، برخی رفتارها تغییر نکرده‌اند و در فرهنگ مصرفی جهانی شده، هنر و تئوری هرگز چنان که انتظار می‌رفت، آزاد نشد.

هنر و تئوری بعد از سوسیالیسم، پژوهشی جدی و منحصر به فرد در باره رابطه هنر و زندگی روزمره در دنیای پس از جنگ سرد است.

این کتاب را انتشارات اینتلکت بریتانیا با قیمت ۱۹.۹۵ پوند منتشر کرده است.

Share

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)