Oct 2009


گزارشی درباره‌ی کمک اجباری مردم ازبکستان برای جمع آوری پنبه
طلای سفید و سرمایه‌ی مردم!

در همین روزها، در همین ساعت‌هایی که با شما صحبت می‌کنم، صدها هزار کودک و دانشجو در آسیای میانه در صحراهای پنبه از سرما می‌لرزند و با شکم‌های نیمه‌ سیر در حال کارند. کار جمع‌آوری پنبه! پنبه‌ای که مالک آن تنها دولت است. پنبه‌ای که سرمایه‌ی اصلی کشور محسوب می‌شود. سرمایه‌ای که با دستان کودکان زیر ۱۰ سال، زنان باردار و مردمان کهنسال جمع می‌شود.



گفت و گو با گیسو جهانگیری، مدیر بنیاد «آرمان‌شهر» برگزارکننده جایزه ادبی «سیمرغ»
«سیمرغ» مسابقه جدید ادبی برای فارسی‌زبانان

جایزه‌های ادبی در دنیای فارسی‌زبان کم نیستند. اما جایزه‌ی جدید «سیمرغ» به نظر می‌رسد یک قدم جلوتر در راه عملی شدن ایجاد پل بین ادب‌دوستان پارسی‌گو در کشورهای همسایه برداشته است؛ آن هم با انجام دادن یک کار به نظر ساده، یعنی نوشتن بیانیه‌های این جایزه با خط‌‌های رایج در کشورهای مختلف فارسی‌زبان از جمله بخصوص خط سیریلیک؛ خطی که بین فارسی‌زبانان آسیای میانه رایج است.



نیمی‌ام ز ترکستان، نیمی‌ام ز فرقانه

پارلمان تاجیکستان به تازگی در مصوبه‌ای، کلمه «فارسی» از کنار نام زبان این کشور حذف کرد و آن را «تاجیکی» خواند. مسعود میرشاهی، پژوهش‌گر زبان فارسی در فرانسه که آشنایی خوبی با تاجیکستان و منطقه دارد، در این باره می‌گوید: «کسی مثل رودکی در تاجیکستان هزار سال پیش، زبانی را که اکنون تاجیکی می‌نامند، پارسی دری نامیده است.»



از شاه و گدا متنفرم

این روزها اسم گل‌رخسار صفیووا، شاعر تاجیک در تاجیکستان دوباره ورد زبان‌ها است. به‌خصوص این گفته‌ی او: « از شاه و گدا متنفرم!» او این جمله را چندی پیش در مصاحبه‌ای بیان کرد. شاعر شناخته‌شده‌ی تاجیک، گل‌رخسار، به تازگی کتابی به نام «سکرات» و مجموعه شعری به نام «جاودانه» به چاپ رسانده است.



چه‌گونه لباس بپوشیم

سبک لباس پوشیدن استادان مدارس تاجیکستان انگار این روزها زیر ذره‌بین است. وزارت معارف تاجیکستان دستورالعمل لباس‌های توصیفی برای آموزگاران مؤسسه‌های آموزشی در این کشور را به تصویب رسانده که در جامعه‌ی تاجیکستان سر و صدای زیادی برپا کرده است. این سر و صداها، بر خلاف انتظار، بر سر کوتاه یا بلند بودن دامن و آستین زنان نیست؛ بلکه بر سر آن است که ریش مردان تا چه حد می‌تواند بلند باشد.