تاریخ انتشار: ۳۰ اردیبهشت ۱۳۸۶ • چاپ کنید    

«دور و نزدیک‌های» جشنواره ادبیات رم

ششمین دوره فستیوال بین‌المللی ادبیات رم، جمعه گذشته با حضور ایزابل آلنده نویسنده شیلیایی و استقبال گسترده علاقه‌مندان افتتاح شد. در این جشنواره ادبی که تا روز 21 ماه ژوئن برابر با سی و یکم خرداد در این شهر برپا خواهد بود نویسندگانی از کشورهای مختلف ضمن ارانه آخرین آثار خود و برگزاری شب‌های داستان‌خوانی، با علاقه‌مندان، منتقدان ادبی و خبرنگاران دیدار و گفتگو می‌کنند.

غیر از ایزابل آلنده، نویسنده سرشناس دیگری که در فستیوال امسال حضور خواهد داشت، ای.ال. دکتروف رمان نویس آمریکایی است که برای خوانندگان ایرانی با کتاب‌هایی هم چون "رگتایم" و "بیلی بات گیت" به واسطه ترجمه‌های نجف دریابندری، شناخته شده است.


ايزابل آلنده به هنگام امضای عکس خود در خانه ادبیات رم- عکس: بیژن روحانی

نویسندگان دیگری از کشورهای مراکش، فرانسه، ایرلند، سیرالئون، آمریکا، کانادا، ترکیه، اسپانیا، ایتالیا و هند از میهمانان این دوره فستیوال رم هستند.

جشنواره ادبی رم که در سال ٢٠٠٢ پایه‌گذاری شد هرسال با انتخاب یک موضوع و دعوت از نویسندگان مختلف از سراسر جهان به همراه هنرمندانی در زمینه موسیقی و هنرهای تجسمی می‌کوشد به مدت حدود یک ماه، علاقه‌مندان و منتقدان ادبیات را از نزدیک با آخرین دست‌آوردهای نویسندگان دنیا آشنا کند. معمولن در کنار نویسندگان بسیار شناخته شده و جهانی از نویسندگانی با شهرت کمتر و یا نویسندگانی که شهرت محلی یا منطقه‌ای دارند نیز دعوت به عمل می‌آید تا صداهای جدید نیز فرصتی برای شنيده شدن داشته باشند.

از چهره‌های برجسته ادبی که در دوره‌های گذشته این جشنواره شرکت کرده‌اند می‌توان به گونتر گراس، تونی موریسون، کارلوس فوئنتس، دون دِ لیلو، سوزان سونتاگ، پل آستر، سلمان رشدی، آنتونیو تابوکی، جی.ام. کوئتزی، نادین گوردیمر، آموس اوز، گور ویدال و آذر نفیسی اشاره کرد.


باسیلیکا ماسنزیو، محل برگزاری شب‌های داستان‌خوانی

جشنواره ادبی امسال با موضوع "دور و نزدیک" کار خود را آغاز کرد. در جهانی که مهاجرت‌های گسترده، تغییر مکان‌ها و رسانه‌های جدید زمینه انتقال، تغییر شکل، هم‌آمیزی و یا جدایی موضوعات انسانی و هنری را فراهم آورده است، دورها به ما نزدیک‌تر شده‌اند و برعکس امور آشنا و نزدیک از ما فاصله می‌گیرند. نویسندگان شرکت کننده در این جشنواره به جزء ارائه آثار داستانی قبلی و یا جدید خود باید متنی را در قالب ادبی دلخواه در مورد موضوع جشنواره ارائه کنند.

برنامه‌های جشنواره در فضای باز معبد باستانی ماسنزیو(Basilica di Massenzio) در مرکز شهر رم برگزار می‌شود. پیش از داستان‌خوانی ابتدا ویدیو آرت‌هایی که با جهان ذهنی نویسندگان مدعو نزدیکی دارد به نمایش در می‌آید و سپس نویسندگان بخش‌هایی از آثار خود را برای جمع قرائت می کنند.

پنجم ژوئن، ویدیو آرتی از شیرین نشاط، هنرمند ایرانی مقیم آمریکا، در شب داستان خوانی نویسندگان ترک به نمایش در خواهد آمد.
دو شب پیش برای افتتاح این جشن ادبی که توسط شهردار رم والتر ولترونی صورت گرفت، بیش از چهار هزار نفر از ساعت شش بعدازظهر در صف ایستادند تا بتوانند در ساعت ٩ شب داستان خوانی ایزابل آلنده، را از نزدیک گوش کنند.


آلنده در خانه ادبیات رم

آلنده در این شب بخش‌هایی از یک داستان جدید خود به نام "عشاق گوگنهایم" را برای حضار قرائت کرد:
"در موزه گوگنهایم در شهر بیلبائوی اسپانیا، در موزه‌ای که یکی از مدرن‌ترین و مجهزترین موزه‌های هنر جدید به شمار می‌آید، نگهبان نیمه شب، پسر و دختر جوانی را در حال عشق بازی می‌یابد. در بازجویی‌هایی پلیس هرگز معلوم نمی‌شود آنها چگونه به داخل موزه راه یافته‌اند و چگونه از حصارهای امنیتی آن گذر کرده‌اند. پسر و دختری که حتا نام یکدیگر را نمی‌دانند و یکدیگر را نمی‌شناسند."

از آلنده درایران رمان‌های خانه اشباح، داستان‌های اوالونا، از عشق و سایه‌ها، پائولا و دختر بخت به فارسی ترجمه شده‌اند.

Share/Save/Bookmark
نظرات بیان شده در این نوشته الزاماً نظرات سایت زمانه نیست.

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)