خانه > ایرانیان هلند > فرهنگ و جامعه > رونمایی از ترجمهی هلندی «زنان بدون مردان» | |||
رونمایی از ترجمهی هلندی «زنان بدون مردان»
مراسم رونمایی ترجمهی کتاب «زنان بدون مردان» به زبان هلندی، روز پنجشنبه ۱۹ اکتبر در دانشگاه لایدن برگزار شد. شهرنوش پارسیپور، نویسندهی کتاب «زنان بدون مردان»، در این نشست گفت که برای ارتباط با طیف وسیعتری از مخاطبان، به زبانی سادهتر روی آورده است.
در این مراسم که با حمایت رادیو زمانه و دانشگاه لايدن برگزار شده بود ابتدا یکی از مترجمان کتاب توضیحاتی در بارهی روند ترجمه و نیز معرفی جهان ادبی آثار شهرنوش پارسیپور ارائه کرد. سپس پرسش و پاسخ مبسوطی آغاز شد که خانم پارسیپور به سوالات مجری برنامه و حاضران پاسخ گفت. پرسشها عمدتا بر محور مسایل زنان در ایران و نیز دیدگاههای خانم پارسیپور در بارهی تابوهای مبتنی بر جنسیت بود.
نویسنده در پاسخ به پرسشی گفت: «من فمینیست نیستم و این کتاب هم اثری فمینیستی محسوب نمیشود و نباید به آن با رویکرد فمینیستی نگاه شود». نویسندهی کتابهای «عقل آبی» و «طوبا و معنای شب» گفت: «من نوشتن را از سنین نوجوانی آغاز کردم و نوشتههایی از من در پانزده ـ شانزده سالگیام در مجلات آن زمان چاپ شد». |
لینکدونی
آخرین مطالب
آرشیو ماهانه
|