Mar 2010


خودکشی، علت‌ها و پاسخ‌های ممکن

ناصر غیاثی: در روزهای پایانی سال ۱۳۸۸ خبری تکان دهنده منتشر شد: خودکشی منصور خاکسار، شاعر و مبارز سیاسی ۷۱ ساله در آمریکا. پس از صادق هدایت، اسلام کاظمیه و حسن هنرمندی، این خودکشی چهارمین نفر از نویسندگان و شاعران شناخته شده‌ی ایرانی است. این یادداشت، ضمن هم‌دردی و تسلیت به بازماندگان منصور خاکسار، بویژه نسیم خاکسار، تلاش دارد مختصری به پدیده‌ی خودکشی بپردازد.



مکزیک و موج ادبی «گسل»

ترجمه‌ی ونداد زمانی: سال ١٩٩٤ سال ناهنجاری برای مکزیک بود، سال گوش‌خراشی که با شلیک گلوله و کشته‌شدن رییس جمهور حزب حاکم توام بود و سال شلیک‌های بیشتر به‌خاطر نا‌آرامی‌های استان جنوبی کشور چیاپاس. سالی که پول مکزیک اول پشت‌پا خورد، بعد قدرتش را از دست داد و مدتی نگذشت که دیگر به پشیزی نیارزید. در میان هیاهوهای سال ١٩٩٤، صدای ترکیدن دیگری هم به این مجموعه اضافه شد.



خاطرات م.ا. به آذین از زندان دهه شصت
«مگر خدا را هم در انحصار خود گرفته‌ايد؟»

بهداد بردبار: به آذین چند ماهی پس از آزادی از زندان جمهوری اسلامی، خاطرات خود را به روی کاغذ آورد. جزوه حاوی خاطراتش که سال‌ها پنهان مانده بود، به تازگی منتشر شده است. تقدیر به آذین نود و دو سال در قید حیات بود و در دهم خرداد سال هشتاد و پنج در ۹۲ سالگی در گذشت. به آذین از شصت و هشت سالگی تا هفتاد و شش سالگی خود را در زندان گذرانده است.



بخشی از «زمزمه‌های از گولاک»، کتابی درباره زندان مخوف استالین در سیبری
دو مرد بد شانس

ترجمه‌ی ونداد زمانی: بهترین قسمت زندان کنار پنجره‌ها بود که دزدها در اختیار داشتند، من تازه‌وارد بودم و طبعا بدترین جای زندان، کنار در ورودی، نصیب من شده بود. یک جوان عصبی نفر بعدی بود که نزدیک در ورودی در کنار من جا گرفته بود. سرنوشت زندانی‌شدن‌اش خیلی غیر عادی بود. او تصمیم گرفته بود که نویسنده شود و در فکر نوشتن رمانی بود که قهرمان اصلی‌اش قرار بود به زندان بیافتد.



گفتگو با فرورتیش رضوانیه، روزنامه‌نگار و طنزپرداز ایرانی
«احمدی‌نژاد هنوز هم دنبال رای می‌گردد»

اردوان روزبه: فرورتیش رضوانیه روزنامه‌نگاری است که از سال ۸۲ در روزنامه‌های شرق، هم‌میهن و کارگزاران طنزنویس بوده است. دروغ ۱۳، کج‌شدن برج میلاد، و سمند طلایی یک میلیون دلاری از معروف‌ترین کارهای او بود. کتاب «۱۲سپتامبر»، مجموعه داستان‌های اوست. این کتاب در تیرماه ۸۸ منتشر شد و نویسنده در مراسم رونمایی آن، در مقابل تعجب حاضران، با لباس مامورین آتش‌نشانی وارد سالن شد. چندان تعجب نکنید، اصولا فرورتیش رضوانیه همین است!



اولین عشق رنسانس

ونداد زمانی: گیزموندا و گیزکاردو، اولین نسل عشاق دوره رنسانس بودند که بدون کمترین شرم و در کمال قدرت و منطق، جان خود را فدای عشق به یکدیگر کردند. «بوکاچیو»، نزدیک به هفتصد سال پیش در اواسط قرن چهارده میلادی و در بدو زمزمه‌های انسان‌گرایانه‌ی رنسانس، مجموعه‌ای از ۱۰۰ قصه را درکتابی تحت عنوان «سفرنامه ده روزه» به رشته‌ی تحریر در آورد.



رئالیسم جادویی در روسیه

ترجمه‌ی ونداد زمانی: «آزاده»، یکی از شخصیت‌های اصلی داستان خانم «جینا اوچنر» است. او زنی است که وظیفه‌ی سرپرستی از دستشویی عمومی آپارتمان را بر عهده دارد؛ زنی است که رویاهای به تحقق نرسیده‌اش در بوی مستراح گره خورده بود. «اولگا»، نیز یکی دیگر از شخصیت‌های داستان است. زن جهودی که به عنوان مترجم روزنانه ارتش در شهر پرم، برای جنایات جنگی چچنیا، دروغ‌های آرام‌بخش می‌بافد.



دنیای مملو از شاعر

برگردان ونداد زمانی: به سختی می توان تخمین زد که چه میزان شعر در آمریکا به چاپ می‌رسد. آقای لن فالتون دبیر انتشاراتی بزرگی که کارش گردآوری انتشارات و مجلات کوچک می‌باشد می‌گوید ٥٠ سال پیش بین ٣٠٠ الی ٤٠٠ شعر در آمریکا به چاپ می رسید ولی امروزه فقط نزدیک به دو هزار فصلنامه شعر وجود دارد که آثار شاعران را به چاپ می‌رسانند. در واقع طی ٦ ماه گذشته هر روز یک فصل‌نامه و سایت جدید ویژه شعر وارد بازار گشته است.