خانه > خاک > کتابخانه > آفتابپرست نازنین و چند کتاب دیگر | |||
آفتابپرست نازنین و چند کتاب دیگردفتر خاکتروریست خوب «تروریست خوب» نوشته دوریس لسیگ با ترجمهی الاهه مرعشی توسط نشر مروارید منتشر شد. تروریست خوب ماجرای گروهی از جوانان آنارشیست است که در لندن، با ماهانهی مختصری که دولت به آنان میپردازد گذران میکنند و در خانههای غیرمسکونی سکونت دارند. قهرمان داستان زنی است به نام آلیس ملینگز. او مثل مادری مهربان و فداکار از دوستان آنارشیستاش مراقبت میکند و در حالی که دوستان او به فکر ساختن بمبهای دستساز و پیوستن به تروریستهای ایرلندی هستند، آلیس به آشپزی و فراهم کردن حداقل آسایش برای همخانههایش مشغول است. قهرمان این رمان هرچند که عقاید سیاسی دارد، اما هرگز عقایدش را بیان نمیکند. کتاب آذر مجموعه داستان «کتاب آذر» از علی خدایی توسط نشر چشمه منتشر شد. این کتاب مجموعه ای از سیزده داستان بود اما فقط یازده داستان آن اجازه انتشار یافت. آخرين مجموعه داستان خدايي با نام «تمام زمستان مرا گرم کن» در سال ۱۳۷۹برندهي جايزهي گلشيري در بخش بهترين مجموعهي داستان کوتاه شد. «تمام زمستان ...» هم اخیراً به چاپ چهارم رسيده است. انیس آخر همین هفته میآید «انيس آخر همين هفته ميآيد»، مجموعهای از اشعار سید علی صالحی پس از یک سال انتظار در وزارت ارشاد مجوز چاپ گرفت و به زودی منتشر میشود. مجموعه اشعار «ما نبايد بميريم» و «رؤياها بيمادر ميشوند» کتابهای دیگری از اين شاعر اند كه سال گذشته از سوي انتشارات آگاه براي دريافت مجوز به ارشاد ارسال شده اما هنوز جوابي نيامده است.
سید علی صالحی یکی از بنیانگذاران جریان موسوم به «شعر ناب» و «شعر گفتار» و یکی از دبیران کانون نویسندگان ایران است. او مدتی با مجلهی سخن که در کنار آدینه از مهمترین نشریات ادبی دههی هفتاد بود همکاری میکرد و پس از آن که انتشار دنیای سخن متوقف شد، در سال ۱۳۸۲ مجلهی ادبی معیار را منتشر کرد. سید علی صالحی دربارهی شعر گفتار میگوید: «ريشهی شعر گفتار به گاتهای اوستا بازمیگردد. معمار نخست آن حافظ است و نيما و شاملو هم چند شعر نزديک به اين حوزه سرودهاند. اما فروغ دقيقاَ يک شاعر کامل در «شعر گفتار» است. من تنها برای اين حرکت عنوانی درست يافتم و سپس در مقام تئوريسينِ مؤلف، مبانی تئوريک آن را کشف و ارائه کردم.» آفتابپرست نازنین رمان «آفتابپرست نازنین» نوشتهی محمد رضا کاتب توسط نشر هیلا منتشر شد. از طرف جایزه منتقدان و نویسندگان مطبوعاتی، محمد رضا کاتب به خاطر رمان «هیس» یکی از ده نامزد دریافت عنوان بهترین رمان دهه اعلام شده است. در دو رمان «پستی» و «هیس» که پیش از این از محمد رضا کاتب منتشر شده، نویسنده با پیچیدگیهایی که خاص اوست، ذهنیت مثله شده و جنگزدهی انسان ایرانی را به بهترین وجه بیان میکند. مرغهای عشق همسایهی روبرویی مجموعه داستان «مرغ عشقهای همسايه روبرويی» نوشته فرشته نوبخت توسط نشر افرا منتشر شد. این داستانها راویان متعدد دارند و به مشکلات عاطفی و اجتماعی و خانوادگی زنان میپردازد. «مرغهای عشق همسایه روبرویی» نخستین مجموعه داستان فرشته نوبخت است. مردی که ساکسیفون شد «مردی که ساکسیفون شد»، مجموعهای است از ۱۹ داستان کوتاه به قلم سارا آهوری. رضا قیصریه که این کتاب را خوانده است، در روزنامه فرهیختگان مینویسد: مردی که ساکسیفون شد نوشته سارا آهوری شاید جزو نادر تلاشهایی باشد که ماجرا در فضای سوررئالیسم حرکت میکند. دگردیسیها در آن نه هذیانی است، نه کابوسمانند و نه وهمآلود، انگار روایت یک رؤیاست، غم لطیفی در تمام آنها موج میزند که دلنشین است. کتاب مجموعهای است از ١٩ داستان و یکی از آنها داستان جذابی است به نام «مردی که ساکسیفون شد» و عنوان مجموعه از آن گرفته شده است: مردی خوشپوش و موقر مستأجر خانهای میشود. از قول راوی که دختر جوانی است، چهره مرد نشان میدهد که از اعیان فرنگدیده است؛ واژهای که باب امروز نیست و پل ارتباطی بین گذشتهها و حال را برقرار میکند. مرد اتاق را با وسایل شخصی و به سلیقه خود آرایش میدهد و ازجمله با عکس دختر جوان و زیبایی که خوشلباس است، عینک آفتابی بزرگی بر چشم دارد. مرد نوازنده ساکسیفون است. دختر جوان دلباختهاش میشود آن هم در خانهای که مادری سختگیر نظارت کامل دارد. دختر جوان اغلب شبها پنهانی به اتاق مرد میرود و به نواختن او گوش میدهد که البته از چشم مادر دور نمیماند. گذر روزگار دختر را به فرنگ میکشاند بهمنظور تحصیل اما با درگذشت پدر و مادر او برمیگردد. حال سالها گذشته است. روزی دختر در کوچه خانهاش پیرزنی را میبیند که لباسش بوی نفتالین میدهد و عینک آفتابی بزرگی بر چشم دارد. پیرزن سراغ نوازنده را میگیرد که در این کوچه منزل داشته. دختر میگوید: مرد سالها است ساکسیفون شده. كسي ما را به شام دعوت نميكند مجموعه داستان «كسي ما را به شام دعوت نميكند» تازهترين اثر احمد آرام توسط نشر افق منتشر شد. باران که بیاید همه عاشق هستند چاپ پنجم مجموعه رباعيات ايرج زبردست با نام «باران كه بيايد همه عاشق هستند» توسط انتشار «روشن مهر» منتشر شد. هفت دات کام، یک وبلاگ فرضی بهروز شیدا در «هفت دات کام، یک وبلاگ فرضی» که در سال ۲۰۰۹م توسط نشر باران منتشر شده، جستارها، قطعهها، نکتهها، ترجمهها و گفت و گوهای خود را در ساختاری وبلاگگونه تدوین کرده است. نویسنده در مقدمهی کتاب نوشته است: «فرض کنید صاحب یک وبلاگ تصمیم گرفته است مطالبی را که در یک دوران دو ساله در وبلاگ خود نوشته است، به صورت یک کتاب چاپ کند؛ حاصل کتابی خواهد بود که پیش رو دارید. این کتاب بر این مبنا شکل گرفته است: یک وبلاگ فرضی به صورت یک کتاب کاغذی.» حال دستهایم از خالی «حال دستهایم از خالی»، مجموعهای است از ۶۱ شعر از زیبا کرباسی (انگلستان) که توسط انتشارات آران پرس، در آمریکا، کالیفرنیا منتشر شده است. شعرها در پنج بخش تقسیم شدهاند: ناخننگاری، فرق، تنواژه در رقص، ذن، کلاژ. در این مجموعه هم مانند دیگر مجموعه اشعار زیبا کرباسی عاطفه شاعر با موسیقی و مضامینی مانند سرگردانی و تنهایی درهممیآمیزد. آرش قربانی (منتقد) در نقدی بر اشعار زیبا کرباسی مینویسد: اشعار زیبا کرباسی در چیزی روی میدهد که من آن را بحرانی کردن تن مینامم. [...] برای زیبا کرباسی تن به مثابه یک آغاز و یک شهود است [...] بحرانی کردن تن در آثار کرباسی به گونهای خودآگاه و به دور از محافظهکاریهای رایج و حتی معرفتشناسانه روی میدهد.» سایههای همراه «سایههای همراه» خاطرات حسن فخاری از روزهای زنداناش است در دو حکومت پهلوی دوم و جمهوری اسلامی. نویسنده در مقدمهی این کتاب نوشته است: «خاطرات سیاسی بخشی از تاریخ ملت در بند است و تاریخنویس با آن خاطرات درمییابد که در مقاطع تاریخی، حاکمان مستبد چه به روزگار مردم آوردهاند، و نیز از رشادتها و قهرمانیهای مبارزان راه رهایی آگاهی مییابد.» نویسنده در ادامهی مقدمهای که بر کتابش نوشته، به این نکته اشاره میکند که خاطرهنویس «باید متعهد در انتقال تاریخ دوران خود باشد و وقایع را بدون هیچگونه دخل و تصرفی، روشن و شفاف بیان کند تا به کار تدوین آن تاریخی آید که چراغ ره گردد.» کتابها را میدانم، کفشهایم را کجا چال کردید؟ مجموعه شعر تازهای از شهریار دادور با نام « کتابها را میدانم، کفشهایم را کجا چال کردید؟» توسط انتشارات آرش در استکهلم/ سوئد منتشر شد. کوتوله رمان «کوتوله» نوشتهی پرلاگر کویست به ترجمهی جهانگیر سعیدی در استکهلم منتشر شد. این رمان در سالهای پایانی جنگ جهانی دوم نوشته شده و در سال ۱۹۴۴، یک سال قبل از پایان گرفتن جنگ انتشار یافته است. جهانگیر سعیدی در مقدمهی کتاب یادآوری کرده که پرلاگر کویست برای نشان دادن فجایع و کشتارهای میلیونی طی دو جنگ اول و دوم جهانی این داستان را نوشته است. «کوتوله» سرگذشت کوتولهای است که در دربار حاکم یکی از شهرهای کوچک ایتالیا در دوران رنسانس مشغول به خدمت است. قد او ۲۶ اینچ است. او به هر آنچه که کامل و انسانی است، با دیدهی تحقیر نگاه میکند و تنها میتواند آنچه را که از آن نفرت دارد درک کند. در اینترنت آنا فرانک: خاطرات یک دختر جوان وقتی در جنگ جهانی دوم ارتش آلمان هلند را اشغال کرد، آنا فرانک و خانوادهاش ناگزیر در یک آپارتمان زیرشیروانی مخفی شدند. چهار یهودی دیگر که از دوستان خانوادگی آنها بودند به زودی به خانواده فرانک پیوستند. در سالهایی که نازیها در خاک هلند در شکار یهودیان بودند، ساکنان این مخفیگاه به کمک تعداد انگشتشماری از دوستان و همکارانشان که به آنها آذوقه و مواد مورد نیاز را میرساندند، توانستند به زندگی مخفی ادامه دهند. سرانجام پس از آن که یک هلندی ناشناس محل مخفیگاه را به پلیس لو داد، ۴ اوت ۱۹۴۴ نیروهای پلیس مخفی آلمان (گشتاپو) به همراه همدستان هلندی خود به این ساختمان یورش بردند. آنا فرانک طی دو سالی که در مخفیگاه به سر میبرد، دفترچه خاطراتش را محرم اسرار خود کرده بود و در آن همه احساسات و تجربهها و امیدها و هراسهایش را ثبت میکرد. خاطرات آنا فرانک به بیش از شصت زبان ترجمه شده و به یکی از مشهورترین کتاب های قرن بیستم تبدیل شده است. «نلسون ماندلا» دربارهی این کتاب گفته است: «آنا فرانک به تنهایی ما را بیشتر از [انسان]های بیشماری که درست مانند او رنج کشیدند، اما چهرههایشان در محاق باقی مانده، تحت تأثیر قرار میدهد. شاید درست هم همین است، چرا که اگر قادر بودیم درد و رنج همهی آنها را جذب کنیم، دیگر نمیتوانستیم به زندگی ادامه دهیم.» پیشنهاد برای ترجمه: دفتر «خاک» تلاش میکند که از این پس هر هفته در انتهای ستون «معرفی کتابهای منتشرشده» از میان آثار نویسندگانی که در ایران آنها را کمتر میشناسند، اما در ادبیات اروپا و آمریکا تثبیت شده و برخی از آنها سبکی در داستاننویسی آوردهاند کتابهایی را برای ترجمه به فارسی معرفی کند. نویسندهی این هفته: تاما یانوویتس Tama Janowitz متولد ۱۹۵۷/ ۱۳۳۶ یانویتس در داستانهایش به زندگی هنرمندان و نویسندگانی میپردازد که در شرق آمریکا، در بیهدفی و بیبرنامهگی زندگی روزانهشان را میگذرانند. شیوهی او در داستاننویسی به این شکل است که از هر دری حرفی به میان میآورد و در لابلای این حرفها وقایع مهم را در کنار وقایع به ظاهر پیشپاافتاده، بدون هیچگونه نظم و قاعدهای روایت میکند. خانم یانویتس در کنار داستاننویسی به کار سینما هم میپردازد. او شهرتش را مدیون نقدهای نیویورکر و مصاحبهای است که با اولیور استون انجام داد. تاما یانوویتس Tama Janowitz در ویکی پدیا |
لینکدونی
آخرین مطالب
موضوعات
|
نظرهای خوانندگان
محمدرضاکاتب یک کتاب دیگر هم دارد که اوج سبک منحصر به فردش است: وقت تقصیر. که به خاطرش جایزه یلدا رو هم برده.
-- محسن ، Jan 3, 2010از کتابهایی که معرفی کرده اید من کتاب بهروز شیدا هفت دات کام را همین دو روز پیش تمام کردم و فکر میکنم یک بدعت محشر است. یعنی اینکه در این کتاب بهروز شیدا حجم وحشتناک بزرگی از مطالب متنوع را در چهارچوب یگ وبلاگ جمع اوری کرده است که شکل ارتباط مطالب با هم بی نظیر است.
-- شایان ، Jan 3, 2010کتاب آذر را خواندم. اصلاٌ کتاب خوبی نبود. این همه تبلیغات برای هیجی. توصیه نمی کنم
-- امیر ، Jan 4, 2010با نظر خوانندة بالا موافق نیستم. کتاب آذر کتاب خوبی بود. اما با نظر خوانندة قبلی موافقم. کتاب هفت دات کام خیلی خوب بود. ایدة بهروز شیدا در بکارگیری فورم وبلاگ فوقالعاده بود.
-- پرومته ، Jan 5, 2010