خانه > مجتبا پورمحسن > Jul 2007 | |
Jul 2007از مجموعه کتابهای تأثیرگذار: پيرمرد و دريا زندگی سپانلو را عوض کرددر ادامهی رشته برنامهی کتابهای تأثیرگذار، این بار رفتیم به سراغ محمدعلی سپانلو: «من در شانزده سالگي مردِ پير و دريا، ترجمهی ميم يحيوی را خواندم. و اصلاً مسير زندگیام عوض شد. تا آن موقع فکر میکردم ادبيات روشنفکری ادبيات يأس و خودکشی و بدبختیست؛ اين کتاب باعث شد که اساساً زندگیام عوض شود...» ما و غرب، بخش دهم: گفتوگو با دکتر سعید مدنی، پژوهشگر «مشکل، فقدان جامعهی مدنی در ایران است»سعيد مدنی: «تفاوتی که بین جامعهی ما و جامعهی غربی وجود دارد این است که در آنجا جامعهی مدنی قویای وجود دارد که میتواند صدایش را به میزان صدای بوش یا سایر متولیان نظامهای سیاسی آنجا بالا ببرد و بنابراین به همین دلیل هم وقتی به جامعهی غربی نگاه میکنیم فقط شخصیتهای سیاسی درون قدرت آنجا را نمیبینیم؛ بلکه طیفی را میبینیم از جامعهی مدنی تا نظامهای سیاسی.» نگاهی به کتاب «خرابکاری عاشقانه» نوشتهی املی نوتومپ خرابکاری عاشقانه؛ یک شاهکار کوچولودر عصری که خیلی سخت است اثری را شاهکار بخوانیم، اما انصاف نیست این کلمه را از کتابهایی که خواندهایم و به ما لذت بخشیدهاند، دریغ کنیم. پس بد نیست آنها را شاهکارهای کوچک بنامیم. به اعتقاد من رمان «خرابکاری عاشقانه» یک شاهکار کوچولو در حیطه ادبیات محض است. راوی، سیاست را از چشم بزرگسالان نمیبیند اما با دقت کودکانه در نحو جملات چنان بار تاریخی به روایتش میبخشد که کم نظیر است. در هفتمین سالمرگ احمد شاملو غروب بامدادپاشایی، دوست نزدیک احمد شاملو در هفتمین سالمرگ شاعر چنین یاد دوست میکند: «شما چه فکر میکنید، این زنجرههایی که الان دارند با تمام وجودشان، زنجیرههای بلورین صدایشان را میبافند، احمد شاملو را یادشان هست؟ شما زنجرهها! یادتان هست، روزها، شبها، توی این ماهها، توی همین کوه، توی همین ده، کنار درخت گردو با احمد به آوازهای عاشقانهی شما گوش میدادیم. با شما هستم! آهای زنجرههای شعر خاطره! احمد شاملو را یادتان هست؟» گفتوگو با فریدون فریاد، شاعر ایرانی مقیم یونان: «کار شاعران امروز خیلی دشوار است»فریدون فریاد شاعر ایرانی مقیم یونان که مجموعه اشعار وی با نام «آسمان بی گذرنامه» به زبانهای فارسی، یونانی و انگلیسی منتشر شده است، در گفتوگو با زمانه میگوید: «در یونان وضعیت شعر بدتر است. بهطور کلی تا آنجایی که میدانم در کشورهای دیگر هم همین طور. ایران شاید تنها کشوری است که مردمش به شعر علاقه و روح شعر دارند. منتها خیلی مشکلپسند هستند، به سادگی نمیشود توجه آنها را به شعری جلب کرد.» از مجموعه کتابهای تاثیرگذار سیمین بهبهانی آناکارنینا را دوست داردوقتی از سیمین بهبهانی درباره کتابهای محبوبش میپرسم میگوید: در مورد رمان ایرانی از «سووشون» خانم دانشور خیلی خوشم آمد. «مد و مه» نوشتهی ابراهیم گلستان و «جای خالی سلوچ» دولتآبادی خیلی خوشم آمد. شعرهای نیما را، البته نیما یکی از کسانی بود که مرا به رفرم واداشت. ما و غرب، بخش نهم: گفتوگو با احسان نراقی، نویسنده و پژوهشگر «بیاعتمادی موجود، مصنوعی است»احسان نراقی در نهمین بخش از مجموعه گفتوگوها در ارتباط با روابط ما و غرب چنین میگوید: «ما الان سی سال است از وقتی سفارت را اشغال كردهایم تا حالا میخواهیم درست یا نادرست با غرب در بیفتیم، این روال روزنامهها و مطبوعات ما شده. من وقتی كه میروم آنجا و به غرب نگاه میكنم، تعجب میكنم. میبینیم احساساتی كه اینجا است آنجا نیست.» ادبیات شرقی در ادبنامه شرقنخستین شمارهی ادبنامه شرق در دورهی جدید انتشار این روزنامه با عنوان «ادبیات شرقی» منتشر شد. تفاوت عمدهی این ادبنامه با نمونههای مشابه آن در یادداشتهایی است که از برخی منتقدین و نویسندگان، درباره جهان داستانی هر یک از نویسندهها در کنار داستانها منتشر شده است. گفتوگو با رضا هدایت، نقاش، به بهانه برگزاری نمایشگاه وی در گالری اثر: «بر ایرانی بودنم تاکید دارم»گفتوگو با رضا هدایت، نقاش و نویسنده: «من تاکیدی به کرد بودنم ندارم. ولی بر ایرانی بودنم تاکید دارم. اما اگر این نمادها یا نمیدانم شکلهای کردی در آثارم نمایان میشود برای این است که در من نهادینه شده، منتها اگر گاهی دوستان من این کارها را میکنند شاید به دلیل این بیمهریهای بیش از حدی است که بهشان شده و یک جوری دوست دارند که نمایش بدهند منتها من به شخصه آن تعصب خاص را ندارم». گفتوگو با پِژمان بازغی، بازیگر فیلم «کافه ستاره» و کاندیدای اسکار ایرانی «چهره که دیگر لطف خدا بوده»پژمان بازغی، کاندیدای اسکار ایرانی: «والله چهره که دیگر لطف خدا بوده، کار من که نیست، ولی از اینکه بتوانم به شایستگی از این لطفی که خدا به من کرده در عرصهی سینما استفاده کنم خوشحال میشوم که با چهرهها و نقشهای متفاوت بتوانم نقشهای خوبی را بازی کنم». ما و غرب، بخش هشتم: گفتوگو با هوشنگ ماهرویان، نویسنده و محقق «نگاه انتقادی به گذشته نداریم»هوشنگ ماهرویان، نویسنده و محقق، معتقد است که ضعف ما ایرانیها در مواجهه با غرب و البته در مواجهه با خود، نداشتن خرد انتقادی است. او معتقد است تا زمانیکه ما به خرد انتقادی دست پیدا نکردهايم نمیتوانیم با غرب ارتباط سازندهای داشته باشیم. گفتوگو با منیرالدین بیروتی، نویسندهی رمان «چهار درد»، برندهی جایزهی گلشیری بایکوت شدهاممنیرالدین بیروتی در سال گذشته با رمان «چهار درد» برندهی جایزهی بهترین رمان بنیاد گلشیری شده. این کتاب در حال حاضر لغو مجوز شده و برای چاپ دوم اجازهی چاپ ندارد. علتاش را از زبان آقای بیروتی خواهید شنید اگرچه فکر نمیکنم به جایی برسید، چون خودِ او هم نمیداند چرا این کتاب لغو مجوز شده. |
لینکدونی
آخرین مطالب
آرشیو ماهانه
|