خانه > ايرانيان کانادا > هنر | |
هنرگفتوگو با سهیل پارسا کارگردان تئاتر، به بهانه اجرای نمایش آرش به زبان انگلیسی در تورنتو «آرشهای زیادی داشتیم که زن بودند»محمد تاج دولتی: در میان اسطورههای فرهنگ ایرانی، افسانهی آرش کمانگیر را شاید بتوان مهمترین و تاثیرگذارترین افسانهی ایرانی دانست که تولیدات هنری اقتباس شده از آن همچنان ادامه دارد. نمایش «آرش» نوشتهی بهرام بیضایی اثری است که توسط سهیل پارسا، کارگردان صاحبنام ایرانی اقتباس شده و بیش از ۱۰ سال است که به زبانهای مختلف به روی صحنه رفته است. به بهانهی روی صحنه رفتن نمایش «آرش» در تورنتو، با سهیل پارسا گفتوگو کردهام. گفتوگو با بهمن مقصودلو کارگردان مستند زندگی ایران درودی: «نقاش لحظات اثیری» افول سینمای ایران در عرصه جهانی؟محمد تاجدولتی: دکتر بهمن مقصودلو، از معدود فعالان عرصهی سینما در ایران و جهان است که هم در زمینهی نقد سینما و هم مستندسازی نامی شناخته شده دارد. این فیلمساز چند روز پیش، مستند تازهی خود دربارهی زندگی و آثار «ایران درودی»، نقاش و نویسندهی معاصر ایران با نام «نقاش لحظات اثیری» را برای نمایش به شهر تورنتو آورده بود. در پایان نمایش این فیلم مستند که با استقبال قابل توجهی روبهرو شد، با بهمن مقصودلو گفتوگو کردم. گفتگو با کیهان کلهر، موسیقیدان و نوازدهی کمانچه «هنر همیشه راه خودش را پیدا کرده است»محمد تاجدولتی: کیهان کلهر موسیقیدان و نوازندهی چیرهدست کمانچه، بیشک از چهرههای بینظیر تاریخ موسیقی سنتی ایران است. او علاوه بر ابداع و ارائهی سبک و شیوهای خاص در نوازندگی کمانچه در چهارچوب دستگاههای سنتی موسیقی ایران از معدود موسیقیدانهای سنتی ایران نیز هست که با تعدادی از موزیسینهای بینالمللی، بخشی از بار حضور بینالمللی موسیقی سنتی ایران را به عهده دارد. گفتوگو با حسین علیزاده، موسیقیدان و آهنگساز حسین علیزاده: هنرمند نباید بیتفاوت باشدمحمد تاجدولتی: از هفتهی گذشته، حسین علیزاده موسیقیدان و آهنگساز برجستهی ایران، به همراه کیهان کلهر نوازندهی چیرهدست کمانچه و چند تن از موزیسینهای جوان ایرانی، تور بزرگ ۱۲ کنسرت در آمریکای شمالی، شامل دو کنسرت در کانادا و ۱۰ کنسرت در آمریکا را آغاز کردهاند. در گفتوگو با حسین علیزاده، از وی در خصوص این کنسرتها و نیز رویدادهای چند ماه گذشته ایران پرسیدم. گفت و گو با شیلا نهرور ترانههای گیلان، یاور کودکان بیسرپرستمحمد تاج دولتی: شیلا نهرور، یکی از مهاجران موفق ایرانی به کانادا است که حرفه و تخصص و منبع گذران زندگیاش، آموزش زبان انگلیسی به مهاجران تازهوارد است. اما اخیرا یک سیدی از ترانههای جاودانهی گیلان، با صدای خود، تولید و منتشر کرده و قصد دارد تمام درآمد حاصل از فروش این سیدی را به هزینهی زندگی کودکان بیسرپرست زادگاهش گیلان، اختصاص بدهد. با شیلا نهرور گفت و گویی داشتم و از او در بارهی چگونگی خواننده شدنش پرسیدم. با گروه موسیقی «نیمهها» به بهانه برگزاری کنسرت «همبستگی» در تورنتو جوانان ایرانی میخواهند مثل بقیه جوانان دنیا زندگی کنندچند روز پیش گروهی از جوانان موزیسین ایرانی در شهر تورنتو کنسرتی با عنوان «همبستگی با مردم ایران» برگزار کردند. با بهنام جهانبگلو خواننده، آهنگساز و سرپرست گروه موسیقی «نیمهها» و ارشیا بصیری، نوازندهی جاز گروه گفت و گو کردم. بهنام میگوید: «جوانهای ایرانی دارند امروز میزنند و میخواهند با فکری راحت، بدون هیچ درگیری و حصار فکری به زندگیشان مثل بقیه جوانان دنیا ادامه بدهند و کسی هم نباشد که جلوشان را بگیرد» پرواز با قفس، نمایشگاه هنرمندان ایرانی در حمایت از جنبش سبز اگر نمیتوانی در قفسات جا بشوی، با قفسات پرواز کنمحمد تاجدولتی: در ادامهی برنامههای حمایت از جنبش سبز و همبستگی با مردم ایران، بیش از ۵۰ تن از هنرمندان ایرانی و غیر ایرانی آثار خود را در بخشهای گوناگون هنرهای نمایشی و تجسمی در شهر تورنتو به نمایش گذاشتند. این نمایشگاه «پرواز با قفس» نام گرفته است. پیمان سهیلی، هنرمند جوان ایرانی - کانادایی و از برگزارکنندگان آن، دلیل این نامگذاری را این گونه شرح میدهد: «پرواز با قفس یک اندیشهی صوفیگرانه است که میگوید که اگر نمیتونی در قفسات جا بشوی و پرواز کنی، با قفسات پرواز کن.» گفت و گو با ژیان قمشی، معروفترین چهره ایرانی در رسانههای کانادا «میخواهم کاری کنم که به ایرانیها نگویند تروریست»نیکآهنگ کوثر: ژیان قمشی شاید معروفترین چهره ایرانی در رسانههای کانادا باشد. ژیان، مجری برنامه کیو رادیوی سیبیاس کانادا است. با این همه بسیاری از فارسی زبانان دنیا از این حضور بیخبرند. ژیان تلاش زیادی کرده تا چهرهای دیگر فراتر از کلیشههای رایج در مورد ایرانیان را به نمایش بگدارد. او میگوید «دوست دارم که آنها هویت من را بشناسند که من ایرانی هستم. هنوز عدهای در آمریکای شمالی هستند که میگویند ایرانیها تروریست هستند و من میخواهم هر کاری بکنم که آن عبارت را تغییر بدهم.» نامجو: شان موسیقی از همه چیز بالاتر استمحمد تاجدولتی: حضور محسن نامجو، خواننده و آهنگساز بحثانگیز سالهای اخیر در یکی دو هفتهی پیش از نوروز در کانادا، برگزاری دو کنسرت در تورنتو و ونکوور و به ویژه جلسهی بحث و گفت و گوی او با حدود دویست تن از هواداران و منتقدان جوان و میانسالش، از رویدادهای بسیار قابل توجه دو سه هفته اخیر در کانادا و تورنتو بود. جلسهی بحث و گفت و گو با محسن نامجو که به دعوت کانون ایرانیان دانشگاه تورنتو انجام شد، بیش از دو ساعت ادامه داشت. حرفهای نامجو در مورد موسیقی سنتی و سبک و روشی که خود او کار میکند و نیز پاسخ به پرسشهایی که از او شد برای بسیاری تازگی داشت. گفت و گو با داریوش افراسیابی، آهنگساز و نوازنده گیتار کلاسیک: «موسیقی ایرانی به دلیل حزنش نسل جوان را جذب نمیکند»محمد تاجدولتی: داریوش افراسیابی، آهنگساز و گیتاریست صاحبنام ایرانی سالهاست که علاوه بر تدریس این ساز، به تحقیق و نوشتن دربارهی موسیقی هم میپردازد. او در گفت و گو با رادیو زمانه میگوید: «موسیقی ایرانی نتوانسته نسل امروز را به دنبال خودش بکشاند؛ به علت اینکه ریتمهایش، ملودیهایش و حزنش، آن تحرک و پویایی را نداشته است که نسل جوان یا مصرفکننده آن را به عنوان یک هنر پویا و پرتحرک بپذیرد.» گفت وگو با پری برکشلی، موزیسین، پیانیست و پژوهشگر «موسیقی سنتی ایران متحول نشده است»محمد تاجدولتی: صحبت از ایستایی یا تحول موسیقی سنتی ایران همیشه از بحثهایی بوده که موافقان و مخالفان زیادی داشته است. پری برکشلی موزیسین، پیانیست و استاد سابق این رشته در این باره میگوید: «با وجود آنکه گفته میشود از زمان ساسانیان موسیقی ایرانی چنین و چنان بوده است، اما مدارک مکتوبی در این مورد نداریم که ثابت کند موسیقی ایرانی از آن موقع تحول پیدا کرده است». «زیر و بمِ» جوانان ایرانی عاشق موسیقی در مهاجرتمحمد تاجدولتی: هفته گذشته گروه هنری فرهنگی «زیر و بم» که به کوشش امیر شیخوند از جوانان هنرمند ایرانیتبار تشکیل شده، پنجمین برنامه «میکروفن آزاد» را در بعدازظهری بسیار گرم و شرجی، در یکی از سالنهای قدیمیترین ساختمان دانشگاه تورنتو برگزار کرد. در پایان این برنامه هنری سهساعته و بسیار متنوع، با امیر شیخوند بنیانگذار و سرپرست گروه «زیر و بم» و احسان اشرفی، خواننده و نوازنده گروه معروف و موفق Soul Nidus گفت و گو کردم. بخش دوم گفت وگو با سهیل پارسا، کارگردان، بازیگر و نمایشنامهنویس ایرانی- کانادایی: نمایش حلاج در کانادا اجرا میشودسهیل پارسا، کارگردان، نمایشنامهنویس و بازیگر ایرانی – کانادایی است که موفق شده در حیطه هنر تاتر در کانادا و دیگر کشورها، جایگاهی قابل توجه به دست بیاورد. او در دوین بخش از گفت و گو با محمد تاجدولتی میگوید: «حرفی هم که بکت میزند، تازه نیست. من با یکی از دوستان آقای جعفر والی صحبت میکردم، میگفتم که فکر نمیکنم واقعاً بکت حرف بسیار متفاوتی از خیام میزند. اینها دارند یک حرف را به شکلهای مختلف میزنند.» گفت و گو با سهیل پارسا، نمایشنامهنویس، کارگردان و بازیگر ایرانی –کانادایی (بخش اول) همچنان، در انتظار گودو!این روزها در تورنتو باز هم صحبت از سهیل پارسا است؛ با به روی صحنه بردن نمایشنامهی مشهور در انتظار گودو اثر ساموئل بکت، نمایشنامهنویس بزرگ ایرلندی و برنده نوبل ادبیات در سال ۱۹۶۹ و انتشار کتابی از ترجمه آثار نمایشنامهنویسان ایرانی، همراه با اثری از خودش. محمد تاجدولتی با سهیل پارسا، پس از کلاس آموزشی تاتر هفتگی و داوطلبانهاش با نوجوانان ایرانی دبیرستانهای شمالی تورنتو، گفت و گو کرده است. با جعفر والی، بازیگر، کارگردان و نویسنده تاتر و سینمای ایران- بخش دوم و پایانی در ایران، تاترِ سیاسی نداریممحمد تاجدولتی: جعفر والی، هنرمند پرسابقه تاتر و سینمای ایران، چند روز پیش به دعوت کانون ایرانیان دانشگاه تورنتو در یک جلسه گفتگو و نمایش ویدئویی از آخرین اجرای تاتری او، "اتاق شماره ۶" اثر آنتوان چخوف، شرکت کرد. او در بخش دوم گفت و گو با رادیو زمانه میگوید: « ما تاتر اجتماعی داریم. خواه ناخواه هیچ هنری از سیاست نمیتواند مجزا باشد. ولی تاتر سیاسی نیست. بطور مطلق ما تاتر سیاسی نداریم.» دیدار با جعفر والی، بازیگر،کارگردان و نویسنده تاتر- بخش اول اکبر رادی، چخوف ایران بودمحمد تاجدولتی: جعفر والی، هنرمندی که بیش از نیم قرن سابقهی بازیگری، نویسندگی و کارگردانی در تاتر و سینمای ایران را در کارنامهی خود دارد؛ جمعه گذشته به دعوت کانون ایرانیان دانشگاه تورنتو در یک برنامه نمایش ویدئویی از آخرین نمایشی که در ایران با بازی او به روی صحنه رفته و مورد استقبال قرار گرفته بود و در گفتگو با جمعی از علاقمندانش شرکت کرد. گفتگو با شاهین صیادی کارگردان "پرده" و مسعود بهنود نویسنده "خانوم" «خانوم» بهنود با عنوان «پرده» روی صحنه رفتتئاتر پرده که اقتباس آزادی است به زبان انگلیسی از رمان پرفروش «خانوم» نوشتهی مسعود بهنود در پی سه هفته نمایش موفق در شهر «هالیفکس»، در شمال شرقی کانادا، از روز پنجشنبه ٢٩ نوامبر در یکی از سالنهای تئاتر مرکز شهر تورنتو به روی صحنه رفته است. با شاهین صیادی، نویسنده و کارگردان نمایش «پرده» پیش از نمایش آن و با مسعود بهنود که برای نخستین بار «خانوم» خود را روی صحنهی تئاتر آن هم به زبان انگلیسی میدید بلافاصله پس از اجرای نمایش گفتگویی داشتیم که در ادامه میخوانید. گفت و گو با فیروزه آغداشلو، میر گالری" آرتا" در تورنتو دشواری های "گالری" داری در مهاجرت!عرضه و فروش آثار هنری، از نقاشی و موسیقی گرفته تا مجسمه و عکس و دیگر آفرینشها، برای بیشتر هنرمندان ایرانی در جامعه مهاجرت کاری بسیار دشوار است. بویژه که ناخواسته، شرایط زندگی اجتماعی و سیاسی در جامعه مادر هم نقش منفی و گاه تعیین کننده ای در ناموفق بودن تلاشها داشته باشد. شش هفته هنر ایرانی در تورنتو هنرمندان کانادایی با تفکرات ایرانینمایشگاه شش هفته هنر ایرانی در تورنتو همچنان ادامه دارد و با هر برنامه تازهای که ارائه میکند میدان موفقیت هایش را وسیعتر میکند و بازدیدکنندگان بیشتری را چه از میان ایرانیان مقیم کانادا و چه غیر ایرانیان جلب میکند. شش هفته هنر ایرانی در تورنتو تئاتر انگلیسی، کارگردان ایرانیوحید رهبانی" ازهنرمندان تئاتر ایران است که حدود دو سال پس از مهاجرت توانسته درگروههای تئاتری کانادایی نفوذ کند و به فعالیت های تئاتری اش ادامه دهد. از این هفته درچارچوب فستیوال تئاترهای تابستانی تورنتو نمایشنامه "خاکستر به خاکستر" اثر "هارولد پینتر" نمایشنامه نویس مشهور انگلیسی و برنده جایزه نوبل ادبیات را به زبان به روی صحنه میبرد. او این نمایشنامه را به" زهرا کاظمی"، روزنامهنگار ایرانی – کانادایی تقدیم کرده است. |
لینکدونی
آخرین مطالب
موضوعات
آرشیو ماهانه
|