تاریخ انتشار: ۸ تیر ۱۳۸۸ • چاپ کنید    
گزارشی از اعتراضات ایرانیان خارج از کشور در میدان باستیل

دل‌نگران دموکراسی، در میدان تاریخی باستیل

ایرج ادیب‌زاده
adibzadeh@radiozamaneh.com

اعتراضات ایرانیان خارج از کشور به نتایج انتخابات و همین‌طور برخورد با معترضان در ایران همچنان ادامه دارد. امروز، بیست و هشت ژوئن است و من در میدان تاریخی باستیل هستم. الان بیش از چهار هزار نفر ایرانی به اضافه‌ی فرانسوی‌ها اینجا برای همبستگی با مردم ایران گرد آمده‌اند.

خانم دومینیک بوینت از حزب سبزها درباره‌ی رویدادهایی که در خیابان‌های تهران اتفاق افتاده، صحبت کردند.

Download it Here!

آقای محسن مخملباف، از شما می‌خواهم فقط چند کلمه‌ی کوتاه راجع به این تظاهرات بگویید. خودتان تا کنون انتظار چنین جمعیتی را داشتید؟

خیر. جمعیت بسیار زیادی در پاریس جمع شده‌اند، در میدان باستیل، و قرار است که راهپیمایی بکنند. همه‌ی ایرانی‌ها با افکار مختلف پشت رأی گمشده‌ و دزدیده شده‌ی مردم ایران جمع‌ شده‌اند و با جنبشی که در داخل وجود دارد، اعلام همبستگی می‌کنند.

هنرمندان و مسئولین احزاب سیاسی فرانسه هم در حمایت از جنبش مردم ایران حضور دارند. یکی از این‌ها حرف جالبی زد. او گفت، دیروز میلیون‌ها نفر سی. دی مایکل جکسون را خریدند. برای این‌که یک نفر فوت کرده. ولی دنیا باید به کسانی که خونشان در خیابان‌های ایران ریخته می‌شود، توجه کند و فراموش نکند که دموکراسی ایران فقط برای مردم ایران نیست. صلح جهان نگران دموکراسی در ایران است.


عکس‌ها: ایرج ادیب‌زاده

آقای مخملباف چه انتظاری از دولت‌های اروپایی و مردم اروپا و جهان دارید؟

ایرانی‌های داخل ایران و ایرانی‌های خارج از کشور همه یک‌صدا هستند که دولت احمدی‌نژاد، دولت کودتاست و دولت‌های خارجی نباید چنین حکومت غاصبی را به رسمیت بشناسند.

همین‌طور از مدیای جهان می‌خواهیم که اخبار مردمی را که داخل ایران کشته می‌شوند به سراسر جهان منتشر کنند. از ایرانی‌های خارج از کشور می‌خواهیم که نقش سفیر مردم ایران را داشته باشند و با پارلمان‌ها و دولت‌های کشورهای مختلف صحبت کنند که احمدی‌نژاد رییس جمهور ایران نیست و او را به رسمیت نشناسند.


آقای عباس بختیاری، شما هم در جمع هستید. چه انتظاری از حمایت و همبستگی مردم اروپا، به‌خصوص فرانسوی‌ها و از جنبش دموکراسی‌خواهی ایران دارید‌؟

این همایش و در حقیقت خیزش همگانی ایرانیان در خارج از کشور باعث می‌شود که کشورهای اروپایی بیش از پیش بر آنچه امروز بر ملت ما روا می‌رود تأثیرگذار باشند. در تلاش هستیم که در سایر کشورها بتوانیم فعالیت‌هایمان را هماهنگ بکنیم و همایشی بیش از این چیزی که تا امروز برای جهانیان تصویر کرده‌ایم، نشان بدهیم.

آقای برنارد هانری لوی، نویسنده و فیلسوف که یکی از چهره‌های مبارز و معروف فرانسه در راه حقوق بشر و آزادی هستند، در این مراسم صحبت کردند. راجع به این مسأله گفتند که همه وظیفه داریم از جنبش دموکراسی‌خواهی مردم ایران حمایت کنیم.

پارچه‌های سبز میان جمعیت برده می‌شود. تقریباً یک خط سبز در جلوی پله‌های اپرای جدید پاریس در میدان تاریخی باستیل کشیده می‌شود. آقای رضا دقتی می‌گویند که این گردهمایی برای ایرانی‌ها و برای مردم ایران، کسانی که برای دموکراسی و برای آنچه از آن‌ها گرفته شده است، مبارزه می‌کنند بسیار مهم است. رضا دقتی، عکاس بین‌المللی فرانسوی ایرانی می‌گوید که من عکاس هستم و چیزی که امروز همه جا دیده می‌شود، عکس نداست.


خانمی به نمایندگی از سندیکای فرانسوی دانشجویان فرانسه درباره‌ی آزادی و دموکراسی در ایران صحبت می‌کند که آنچه مردم در ایران می‌خواهند تنها آزادی و دموکراسی‌ست، نه چیزی بیشتر. و تأکید می‌کند که تظاهرات مسالمت‌آمیز و در سکوت آن‌ها سرکوب شده است و می‌گوید ما از مردم ایران، مردمی که در خیابان‌ها بودند و مورد سرکوب قرار گرفتند، پشتیبانی می‌کنیم.

آرش درمبخش، یک جوان ایرانی که سال پیش در انتخابات شوراها و بعد انتخابات ریاست جمهوری فرانسه خودش را کاندیدا کرده بود، صحبت می‌کند. روی پیراهنی که پوشیده عکس آقای اوباما است. او می‌گوید که مردم در آنجا آزادی و دموکراسی و لائیسیته می‌خواهند. «زنده‌باد دموکراسی» آخرین جمله‌ای بود که آرش درمبخش گفت.

چند لحظه‌ی دیگر راهپیمایی این گروه پرشمار، شاید بیش از پنج هزار نفر، با در دست‌ داشتن شعارهایی که ایرانی‌ها و فرانسوی‌ها نوشته‌اند، از میدان باستیل به طرف میدان ناسیون شروع می‌شود که تقریباً نزدیک به پنج کیلومتر مسافت است.

یکی از شعارها این است: «انتخابات آزاد برای مردم ایران». ساعت ۱۴ یک‌شنبه در میدان تاریخی باستیل این گردهمایی آغاز شد و چهره‌های بزرگ فرانسوی در این گردهمایی هستند. آقای پییر شاپیرا، معاون شهردار پاریس، دومنیک بوینت از چهر‌ه‌های مشهور سبزهای فرانسه، آقای برنارد هانری لوی، نویسنده و فیلسوف فرانسوی، ایزابل جیوردانو، «دنیس لئوا»، یک هنرپیشه‌ی سینما، عتیق رحیمی، نویسنده‌ی افغانی کتاب «سنگ صبور» و از ایرانی‌ها آقایان کریمی لاهیجی، مرجان ساتراپی، محسن مخملباف، سیمرا مخملباف از چهره‌های شناخته‌شده‌تری هستند که در این راهپیمایی شرکت کرده‌اند.

Share/Save/Bookmark
نظرات بیان شده در این نوشته الزاماً نظرات سایت زمانه نیست.

نظرهای خوانندگان

Dear Sir, I have been also there and I think that you made a mistake by saying four hundred thousands rather than four Thousand Iranians. Please modify that in order to cut any possibility for polemics.Kindest regards

-- بدون نام ، Jun 29, 2009

agha shayad chahar hezar nafar,na chaharsad!!zemnan bar khalaf gofteye Makhmalbaf hameye mardom biroon va daroon iran tarafdar Moosavi nist.man ba inke az ahmadinejad badam miad,dar eyn hal fekr mikonam ichan,motassefane barandeye enntekhabat ast;zemanan i aghaye henri levi ra hich kas be esm filsoof ghabool nadarad;yek ketabash ra bekhanid khahid fahmid.zemnan ichan yek sahyonist shenakhte shode va zedd eslam ast.hamchon Cohn Bendit reis sabzha dar parlement oroopa!!

-- بدون نام ، Jun 29, 2009

ba salm po;lice faanceh elam kar ke 3000 boodim va hamishe tedade tazahor koonandegan bishtar azan chizist ke olice elam mikonad pas shma kamelan dorost mifarmayid va balaye 4000 adam amadeh booda ast be in marasem.
dovom inke az bernard henbri levi be onvane filsoofe tarafdare hoghooghe bashar yad kardid ke be onvne yek mohaghegh dar in keshvar bayad be shoma begooyam ke ishoon anchenan ham tarafdar hoghooghe bashar nist va tarafdar jang dar aragh bood va tarafdare hozoore amrica dar afghanestan va vaghti koshtari ke dar ghazeh etefagh oftad oo saket mand va baraye hamin motesafaneh vojoodeh oo dar beyn iraniha be nazare man ideeye khoobi nabood.
ba tashakor

-- asal ، Jul 1, 2009

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)