تاریخ انتشار: ۲۴ فروردین ۱۳۸۷ • چاپ کنید    
گفت و گو با بهرام تاج آبادی، خواننده ایرانی اپرا:

آوای ایرانی اپرا در اروپا

ایرج ادیب‌زاده
adibzadeh@radiozamaneh.com

خبر خوب فرهنگی برای ایرانی‌ها، این‌بار از اپرای معتبر باستیل یا آن طور که خود فرانسوی‌ها تلفظ می‌کنند، باستیه پاریس می‌آید.

حضور یک پدیده آواز اپرایی ایرانی در عروسی فیگارو،‌ یکی از مشهورترین اپراهای ولفگانگ آمادئوس موتزارت که در سال ۱۷۸۵، بیش از دو قرن پیش به دستور امپراطور ژوزف برای اپرای وین در اتریش نوشته و ساخته شد و کمی دیرتر در اپرای قدیمی پاریس به صحنه آمد.

حالا در اپرای جدید پاریس در میدان باستی، عروسی فیگارو درحالی به صحنه آمده که یکی از بازیگران مهم آن، یک ایرانی است. بهرام تاج‌آبادی، خواننده باس که بیشتر در اپراهای فلورانس و میلان کار می‌کند، یکی از خوانندگانی بود که به مراسم بزرگداشت پاوارتی، اسطوره فقید اپرای جهان در فلورانس دعوت شد و آواز خواند.

حضور بهرام تاج‌آبادی در اپرا باستی پاریس، فرصتی دست داد تا با او بیشتر آشنا شویم.

Download it Here!

من بیشتر الان در فلورانس ایتالیا و میلان کار می‌کنم. بعد از اینکه از ایران آمدم به خاطر استعدادی که خدا در من قرار داده بود، موفق به دریافت دو دیپلم از اپرای فلورانس شدم. یک دیپلم از آکادمی انترناسیونال شهر نیس فرانسه، یک مقام دومی از یک مسابقه انترناسیونال پاریس.

یک مدال هم از اپرای باستی گرفتم و این اواخر بین ۵۰۰ نفر از شرکت‌کنندگان، موفق به دریافت دیپلم افتخار اپرای ایتالیا از شهر بارسلون اسپانیا، زیر نظر معروف‌ترین باس دنیا، ماسترو بوناتو دجاتی شدم.

یک اتفاق استثنایی، بهرام تاج‌آبادی را به موسیقی اپرایی جهان متصل کرد. شنیدن قطعه‌ای از پلاسیدو دومینگو، چهره بزرگ اپرای اسپانیا و جهان، مردی که محبوب او و سرمشق او است.

من در ایران به علت اینکه وضعیت موسیقی به‌طور کامل مشخص نیست؛ به اصرار خانواده‌ام رشته بیولوژی را خوانده بودم و اینکه اصلاً نمی‌دانستم من صدایی دارم یا نه. در کنار کار موسیقی، لیسانس بیولوژی را گرفتم.


بهرام تاج آبادی، خواننده ایرانی اپرا

ولی یک روز یک اتفاق جالبی افتاد. نه پاوارتی و نه کس دیگری، من وقتی یک قطعه گرانادا اثر خواننده معروف و محبوب اسپانیایی من، پلاسیدو دو مینگو را شنیدم، صدایش به نظرم خیلی فوق‌العاده بود. اثر خیلی زیادی بر من گذاشت و به خودم گفتم این چه چیزی می‌تواند باشد. آیا من می‌توانم مثل این بخوانم؟

به علت اینکه سیستم آموزشی درستی در ایران نبود، خیلی اینور و آنور زدم که ببینم چطور می‌شود این نوع خواندن را یاد گرفت. به هرحال یادگیری این نوع کار را در ایتالیا پی گرفتم و در آن جا به من اینقدر لطف کردند که حتی در بزرگداشت پاوارتی در فلورانس ایتالیا هم من را دعوت کردند که بخوانم. بنابراین متوجه شدم که در مسیر درستی قرار دارم.

بهرام تاج‌آبادی حالا کنسرت‌هایی در بیشتر نقاط جهان دارد. آخرین آن هم در ماه گذشته در بارسلون بود. وی در ماه مه، یعنی دو هفته دیگر بازهم با عروسی فیگارو روی صحنه اپرا باستی در پاریس ظاهر می‌شود.

آخرین کارم در اپرای باستیل پاریس بود که فیگارو را اجرا کردم. کار جالبی بود. ولی بیشتر از آن، کنسرت‌هایی در در اقصی نقاط دنیا اجرا می‌کنم. مثلاً تازه از بارسلون برگشتم.

بهرام تاج‌آبادی از وجود اپراهایی با داستان‌های ایرانی یا آثار موسیقی‌دانان ایران با غرور صحبت می‌کند و داستان‌های اساطیری و نیز باستانی ایران را دارای قابلیت فراوان برای عرضه در صحنه‌های اپرایی جهان می‌داند.

ببینید یک چیز جالب هست که چین، ژاپن و کره فوق‌العاده قوی هستند. تنها مزیتی که ایران دارد این است که اپراهای ایرانی وجود دارد. اپرایی مثل اپرای خسرو و شیرین که من نقش خسرو آن را اینجا اجرا کردم. اپرای مانا، مانی آقای دهلوی.

خسرو و شیرین هم البته مربوط به آقای دهلوی بودند که من نقش گرگ‌شان را بازی کردم. اپرای رستم و سهراب و اپرای پوراندخت و آتوسا که مرحومه منصوره قصری نقشش را برعهده داشتند.

فکر می‌کنم داستان‌های ایرانی، آنقدر قابلیت دارند که بتوانند به‌‌صورت اپرا به نمایش دربیایند. حتی من شنیدم مثلاً یک آهنگساز فرانسوی دارد هفت شهر عشق عطار را به صورت اپرا درمی‌آورد.

پدیده ایرانی دنیای اپرا عقیده دارد، رقابت برای حضور در صحنه‌های اپرایی بسیار بالا است وفقط با کار فراوان است که می‌توان موفق بود.

بعضی جاها هستم، بعضی جاها انتخاب می‌شوم، بعضی جاها انتخاب نمی‌شوم و رقابت فوق‌العاده فشرده است. مخصوصاً الان کشورهای آسیایی، مخصوصاً آسیای جنوب شرقی خیلی زیاد روی این موضوع دارند کار می‌کنند.

اپرای رپرتوآر، بین‌المللی است و به خاطر همین، رقابت برای بازی در یک نقش خیلی مهم است و ممکن است مثلاً برای یک نقش خیلی کوچک که حداقل هزار نفر با ملیت‌های مختلف شرکت کنند؛ به آمادگی خیلی خیلی بالایی نیاز باشد.

ناامید نباید شد ولی خیلی تلاش لازم است. یعنی افراد از روزی که قرار باشد نقشی را اجرا کنند، باید دائم در حال تمرین با پیانیست باشند

Share/Save/Bookmark
نظرات بیان شده در این نوشته الزاماً نظرات سایت زمانه نیست.

نظرهای خوانندگان

گفت و گوی بسیار جالب و غرور آفرینی است. به دور از کلیشه های مرسوم در گفت و گوها، این گفت و گو با فر م ویژه اش، از یک سو ما را با کسی آشنا می کند که یکی از افتخارهای ایرانی ها در خارج از وطن است و از سوی دیگر همراه با یک زندگی نامه کوتاه، ما را به ادامه راهی امیدوار می کند که از تبلور استعدادهای رانده شده حکایت دارد.

-- فریدون شیبانی ، Apr 12, 2008

baa salaam ba tashakkor az jenab Adibzaadeh, va bar akse nazare ostaade ziz , jenab Sheybaani , mikhaastam begam , jenaab Adibzaade , mosaahebe baa Musisian haa ro be dustaane dige dar Radio zamaaneh bedan ke takhasos dar MUSIGHI daarand. gozaaresh baalaa , daaraa ye eshtebaahaat e besiaar hast ! Operaa ye "khosro va shirin" e jenaab Dehlavi aslan naghshe GORG nadaare ! balke in naghs maale opera ye " Mani va Maanaa " ye ishun hast!
yaa Marhume , khaanume Qsri aslan be omreshun opera ye "Turandot" e Puccini ro ejraa nakardand!!!
Yaa Opera ye "Rostam va Sohram" maale jenaabe L.Cheknavarian hast! ke baaz ham ishun aslan ejraaii az Qasri ro nadaarand... va.... va va ke hamegi naashi az bi etelaaii ye honarmand e javaane maa yaa jenaab Adibzaade az musiqi e Classic va ... hast!
Radio zamaane motekhasesin khubui dar in zamine daare ke kaar ro baayad be dast e kaar daan daad. be sarfe in ke man begam injaa khundam yaa unjaa medaal gereftam , emruze ruz nemishe nazar daad! donyaa ye INTERNET khaili kuchak hast! baa eraadad

-- yek ashena ، Apr 14, 2008

baa salaam xedamate jenaab Adibzaadeh
in mosaahebeh daaraa ye eshkaalaati hast! az jomle , Marhum xaanume Masureh Qasri hicgaah opera ye "Turandot" asar Puccini ro ejraa nakardand. Opera ye Xosro shirin e ostaad Dehlavi , aslan naqshe GORG nadaare.! in naqs , maale Opera ye "Maani va Maanaa" hast ke axarin opera ye osatad hastand ke taa be haal emkaane ejraash nabude!moteasefaane...be nazare man ( jesaarat nabaashe...) pishnaahad mikonam ke mosaahebeh haa ye taxassosi ro yaa be digar hamkaaraan dar Radio zamaaneh bespaarand va zaa dar morede Sehatte mataalebe elaam shode tavassote honarmandaan , az motexassesin va saahebnazaraan porside beshavad.jenaab Adibzaade zeki az maruftarin Varzeshi nevisaan va gozaareshgaraane Radio zamaaneh hastand ke be taazegi ham baa mozuaate jaaleb va janjaal aafarin eraae mikonand.valin in dalil nemishe ke dar HAR mozuii ke dustaa yaa Honarmandaan aziz elaam mikonand , 100% dorost va qaabele elaam dar yek rassne ye omumi baashe.emruze ruz , baa kuchak budane donyaa ey Internet, nemishe har mozu ye elaam shodii , sehatt daashte baashe.!sehatte tozihaate honarmamde geraami va har Honarmand digari baa yek joste ju ye kuchak dar Internet be saadegi qaabele dastresi hast! baa tashakkor ,

-- Hooman Khalatbari ، Apr 16, 2008

ba arze adab khedmate dustan noghte nazarate hameye shoma ghabele ehteram vali bande ke musiciani khord hastam dar italia ba signor bahram tajabadi ashna hastam dar florence aksare anhayike concerte haye ishan ra didan binahayat az nahveye ejraye ishan va sedaye ishan manzuram rango timbre an khosheshan amade ishan ham hamishe dar italia zekr kardand ke hamishe niyazmande ostadane bozorgi manande maestro bonaldo giaiotti va patrizia morandini hastan vaghti ke dar manzele aghaye giaiotti budam va ishan filme shagerdhayeshan ra baraye ma gozashte budand az range sedaye ishan va ejra ruye scene ishan tarif mikardand behamin khater ast ke az tarighe ostadane khodeshan be 3agence honari ke albate miguyand vabaste be goruhe MAFIAye italia va russie AST ke mostaghar dar italia hastand marbut hast beharhal inke ishan vaghan az tarafe mafiaye italia va russie hemayat mishavand malum nist vali timbre seda va hajm va bazi dar sahneye ishan fogholade ast etefaghan be nazare man jenabe adibzadeh ke maghalate ishan ra kamelan donbal mikardam kamelan ye sujeye no ra ehya kardandman aghaye tajabadi r yekbar az nazdik molaghat kardam ishan besiyar motevaze hastand va mehraban ke va miguyand ke hamishe sedaha va estedadhayi behtar az ishan niz dar iran vojud darand khob mosahebehaye ziyadi ishan anjam dadand ba nashriyate motabarvali chizi ke moteafegholghol hastand tamame prof.haye ishan in ast ke bahram estedadi ali st ke motmaenan az tarafe ma hemayat khahad shod rasti VAGHTI KHANANDEI ANGHADR GHODRAT DASHTE BASHAD KE PROF YEK CONSERVATOIRE RA AZ MAHLE UN CONSERVATOIRE EKHRAJ NAMAYAD AYA SHOMA BISHTAR BE MOZUE MAFIA MAZNUN NEMISHAVID vali ba in vojud man ishan ra dust daram va yek olguye kamel ast baraye man zemne inke hamishe ertebatate samimane va khubi ba aghaye dehlavi dashte va hamsare ishan ba tashakor

-- yek nashenas ، Apr 17, 2008

in khanandeh nemidune ke shalware frak kamarband nemibandan
:)

-- بدون نام ، Oct 9, 2009

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)