تاریخ انتشار: ۳۰ تیر ۱۳۸۶ • چاپ کنید    
مجلۀ گفتاری جُنگ صدا

ترانه‌ای که عاقبت مردانه‌خوان شد!

در برنامۀ هفتۀ گذشتۀ «ترانه‌ها و خاطره‌ها»، کمی از ترانه‌های بازخوانی شده گفتیم که حرف‌های زیادی از توی آن در آمد که البته حرف برای گفتن است و نظر، برای ابراز و بیان؛ و ما خوشحالیم که این برنامه از مجموعه برنامه های «جُنگ صدا» توانسته انگیزه و محیطی برای برای گفتن بعضی حرف‌ها و ابراز نظرات مختلف شنوندگان این برنامه را فراهم کند. [+]
در برنامۀ این هفتۀ «ترانه‌ها و خاطره‌ها» باز اندر مقولۀ ترانه‌های بازخوانی شده صحبت می‌کنیم و ضمن آن از سابقۀ ترانۀ «من تو را آسان نیاوردم به‌دست» می‌گوییم که اول قرار بود یکی از خوانندگان زن آن را بخواند و به هزار و یک دلیل! نشد و ما بعدها آن را با صدای علی‌اکبر خان گلپایگانی شنیدیم.

از دلایل اجرا نشدن این ترانه با صدای زن، شاید یکی هم نداشتن آمادگی ذهنی و فرهنگی ما ایرانی‌ها بوده که گوش‌مان چندان با شنیدن جملۀ «من تو را آسان نیاوردم به‌دست» به صدای زنانه آشنا نبوده و به آن عادت نداریم!

معرفی خواننده‌ای که قرار بود این ترانه را بخواند، و همچنین تک‌ترانۀ بسیار مشهوری که در سال‌های دور خواند و هنوز هم شنیدنش خاطره‌انگیز است را در برنامۀ «با فانوس ترانه، در کوچه‌های ترانه» این هفته بشنوید!

برنامۀ ترانه‌ها و خاطره‌ها را از [اینجا] بشنوید!
برنامۀ پیشن «جُنگ صدا» را هم در [اینجا]

Share/Save/Bookmark
نظرات بیان شده در این نوشته الزاماً نظرات سایت زمانه نیست.

نظرهای خوانندگان

in alireza afzood savaade barnaame ejraa kardan nadaare va faghat radio zamane ro bi etebaar mikone

-- mohammad ، Jul 22, 2007

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)