Nov 2008


گزارشی دربار‌ی آخرین رمان تونی موریسون، برنده جایزه نوبل ادبیات:
روایت برنده‌ی نوبل ادبیات از برده‌داری در آمریکا

یک هفته پیش از برگزاری انتخابات ریاست جمهوری آمریکا، رمانی به نام «یک بخشش» از تونی موریسون، نویسنده‌ی برنده‌ی جایزه‌ی نوبل منتشر شد. این رمان این روزها مورد توجه بسیاری از محافل ادبی آمریکا واروپا و رسانه‌های مهم جهان قرار گرفته است. «‌یک بخشش»، نهمین رمان تونی موریسون است که در ۱۷۶ صفحه و از سوی انتشارات ناف منتشر شده است. جان آپدایک معتقد است که موریسون در به کارگیری این شیوه، تحت تاثیر ویلیام فاکنر بوده است. او می‌نویسد: «‌موریسون از رمان اولش آبی‌ترین چشم‌ (۱۹۷۰) تا به حال به گفته‌ی مشهور فاکنر عمل کرده. این‌که گذشته، به شکل تاریخی گذشته نیست.»



گفت و گو با قطب‌الدین صادقی و بهزاد فراهانی درباره‌ی مرگ احمد آقالو:
«آقالو، قربانی سیاست نابخردانه ارشاد شد»

احمد آقالو، یکی از بهترین بازیگران تاتر ایران، شامگاه شنبه درگذشت. آقالو متولد سال ۱۳۲۸ در قزوین بود. او در طول ۴۰ سال حضوری پر‌رنگ در تاتر، تله‌تاتر و نمایش رادیویی داشت. در این مورد با قطب‌الدین صادقی و بهزاد فراهانی گفت وگو کردم. قطب‌الدین صادقی می‌گوید: «وزارت ارشاد چهره‌‌های ملی ما از جمله آقالو را اخراج کرد. بیمه، حقوق و مزایای وی را قطع کردند. دوستان دیگری هم هستند مثل خانم تیموریان، آقای شهرستانی و آقای جهانزاده. من کاری به این ندارم که این‌ها عمرشان را برای کشور گذاشته‌اند و چهره‌ی ملی هستند، اما‌ آیا یک وزارتخانه باید حقوق عادی و بیمه‌ی درمانی این آدم‌ها را قطع کند؟»



سرقت کتاب‌های کتابخانه ملی بریتانیا توسط یک ایرانی

روزنامه‌ها انگلیس و رسانه‌های معتبر جهان امروز خبری جنجالی درباره سرقت صفحاتی ارزشمند از کتاب‌هایی نایاب توسط یک استاد دانشگاه ایرانی، به نام فرهاد حکیم‌زاده منتشر کردند. بر اساس این خبر، آقای حکیم‌زاده امروز باید در دادگاه حاضر شود و در برابر اتهامِ سرقت کتاب‌های نایاب از کتبخانه‌ی ملی بریتانیا و همین‌طور کتابخانه‌ی آکسفورد از خودش دفاع کند. روزنامه‌ی گاردین گزارشی در این مورد نوشته است.



انتشار ماجرای عشق‌ورزی‌های سوزان سونتاگ

دو روز پیش نشریه ایندیپندنت انگلیس از انتشار مجموعه‌ی روز‌نوشت‌های سوزان سونتاگ خبر داد. روزنوشت‌های سوزان سونتاگ که برای اولین بار منتشر می‌شود، از زمانی آغاز می‌شود که سوزان ۱۴ ساله است. این نوشته‌ها تمایلات جنسی او را به زنانی که دو سال بعد ملاقاتشان می‌کند نشان می‌دهد. در یکی از پاراگراف‌ها، سوزان سونتاگ به تمایلات جنسی خود در ۱۵ سالگی اشاره می‌کند و می‌نویسد:«خیلی جوان هستم و شاید بدترین جنبه‌ی آرزوهایم دارد بزرگ‌تر می‌شود... حالا احساس می‌کنم تمایلات هم‌جنس‌گرایانه دارم. نوشتن در این مورد چقدر سخت است!»



نگاهی به کتاب «از خشم و هیاهو تا سمفونی مردگان»، نوشته‌ی جواد اسحاقیان
خشم مردگان و سمفونی هیاهو

«از خشم و هیاهو تا سمفونی مردگان»، نوشته‌ی جواد اسحاقیان کتابی قابل تامل در حوزه‌ای است به نام ادبیات تطبیقی که در ایران کمتر مورد توجه قرار گرفته است. ادبیات تطبیقی که تاریخچه‌اش به قرن نوزدهم برمی‌گردد، هم اکنون در بسیاری از دانشگاه‌های معتبر جهان به عنوان رشته‌ای مجزا تدریس می‌شود. «از خشم و هیاهو تا سمفونی مردگان» یکی از جدی‌ترین کتاب‌ها در این زمینه است. اسحاقیان در این کتاب، دو رمان «خشم و هیاهو‌»، نوشته‌ی ویلیام فاکنر و «سمفونی مردگان»، نوشته‌ی عباس معروفی را از زاویه‌ی بینا‌فرهنگی (inter‌cultural) بررسی می‌کند.



گفت و گوی گاردین با پل استر، نویسنده‌ی آمریکایی:
بیزاری پل استر از فضای سیاسی آمریکا

پل استر، نویسنده‌ی مشهور آمریکایی که اخیراً رمانی از او با نامِ «مردی در تاریکی» منتشر شده، این روزها در لندن است. او در گفت و گویی که در گاردین منتشر شده، از بیزاری‌اش از سیاست در آمریکا گفته است. چیزی که کفر استر را در می‌آورد، صحنه‌ی سیاست کشورش، آمریکاست. بیزاری از سیاست آمریکا که پس از انتخابات بحث انگیز ریاست‌جمهوری سال ۲۰۰۰ به وجود آمد، جرقه نوشتن این ماجرا را در قالب رمانِ ‌مردی در تاریکی‌ به وجود آورد. مردی در تاریکی،‌ روایت وارونه‌ای از انتخابات سال ۲۰۰۰ آمریکاست. یعنی در رمان، ال گور پیروز می‌شود و جنگ داخلی آغاز می‌شود و اتفاقات به سمتی پیش می‌رود که به جای ایالات متحده، ایالات «مستقل» آمریکا شکل می‌گیرد.