تاریخ انتشار: ۱۶ آذر ۱۳۸۶ • چاپ کنید    

حجاب مانعی برای خوانندگی هیپ هاپ نیست

مترجم: رضا شوقی

سهیرا یک خواننده هیپ هاپ محجبه آلمانی است. او در مصاحبه‌ای با قنطرة از محتوای ترانه‌ها، مخاطبانش و این که چرا با حجاب شده است سخن می‌گوید:


سهیرا، خواننده هیپ هاپ محجبه آلمانی

کی و چه جوری کارت را شروع کردی؟

سهیرا: من اولین آلبومم رو به اسم «هر چی می‌خوای بگو» در سال 2005 منتشر کردم. مخارج اون رو هم خودم با کمک کمی که از مادرم گرفتم تامین کردم. اون آلبوم فروش قابل توجهی کرد. در حال حاضر من دارم با کمپانی‌های آلمانی مذاکره می‌کنم تا روی آلبوم جدیدم سرمایه گذاری کنند.

آلبوم جدیدم شامل اشعار عشقی، آرزوهای شخصی و آرزوهایی در مورد وطن است. توی این آلبوم من به دخترها و پسرهای جوان می‌گم، این طبیعیه که اشتباه کنید و لازم نیست در مورد اشتباهاتون خجالت بکشید اما سعی کنید از اشتباهاتون درس بگیرید.

آلبوم جدید من هم‌چنین یک ترانه در مورد فلسطین داره که من اون رو به عربی می‌خونم. در اون جا من سوال می‌کنم که تا کی باید شرایط فلسطین همین‌جوری که هست باقی بمونه؟ البته می‌دونم پیدا کردن یک کمپانی که مخارج این آلبوم یا ویدئو کلیپ اون رو قبول کنه خیلی سخته. هرکسی این قمار رو نمی‌کنه: «یک دختر آلمانی مسلمان با حجاب که در مورد فلسطین می‌خونه!»

واکنش مخاطب‌های تو وقتی که برای اولین‌بار با حجاب روی صحنه رفتی چی بود؟ به نظرت مخاطب‌های آلمانی تا کی با حجاب مدارا می‌کنند؟

سهیرا: شرایط عمومی در جامعه و خیابان‌های آلمان برای زن‌های با حجاب خوب نیست. توجه همه به زن‌های با حجاب جلب می‌شه. کار پیدا کردن برای اون‌ها سخته اما من از پس این شرایط بر میام. ولی به طور کلی با توجه به این که من برنامه‌هام رو با حجاب اجرا می‌کنم، تا حالا با مشکلی از طرف آلمانی‌ها روبرو نشدم. آلمانی‌ها فرهنگ دوستند و علاقمندند که چهره‌های جدید رو ببینند و اگر کسی به اون‌ها هنر جدید و زیبایی رو ارایه کنه خیلی از اون قدردانی می‌کنند. حجاب من برای جلب این قدردانی هیچ مانعی ایجاد نمی‌کنه.

من بعد از قضایای 11 سپتامبر بود که تصمیم گرفتم روسری سر کنم. قبل از اون من غیر از اقرار زبانی به ایمان، نماز و روزه چیزی از اسلام نمی‌دونستم.

قبلا من عادت داشتم فقط وقتی مردم می‌رقصیدند، و نه وقتی که واقعا به ترانه گوش می‌کردن، کنسرت بدم. الان اما ارزش واقعی اشعار رو درک می‌کنم.

اجراهای من از وقتی که با حجاب شدم خیلی بیشتر شده. من بیشتر در مجالس عروسی، جشن‌های فارغ‌التحصیلی، جشن تولد و مراسمی از این قبیل که مشروبات الکلی در اون‌ها سرو نمی‌شه می‌خونم چون می‌خوام که حاضرین به محتوای ترانه‌ها توجه کنند.

در حال حاضر من این شرایط رو انتخاب می‌کنم اما خیلی هم سفت و سخت نمی‌گیرم و نمی‌خوام شرایطی ایجاد بشه که مثلا سرو الکل در مجلس ممنوع بشه.

می‌شه توضیح بیشتری در باره موضوع ترانه‌هات بدی؟

من در مورد عشق می‌خونم و این که چطور عشق خالص نوعی مبارزه یا جهاده. توی آلمان خیلی راحت می‌شه آدم‌هایی رو پیدا کرد که عاشق می‌شن و بعد زود هم دیگه رو ول می‌کنن. ممکنه تو کشورهای عربی هم همین‌طور باشه.اما عشقی که من در موردش می‌خونم واقعا نوعی ستیزه و من از پسرا و دخترا می‌خوام که از اون نترسن.

ویژگی هنری که تو رو از دیگران جدا می‌کنه چیه؟

من در مورد اون چیزی که در قلبم وجود داره حرف می‌زنم و نقش بازی نمی‌کنم. من هنر رو به عنوان یک اندیشه و یک پیام در نظر می‌گیرم. قصد ندارم فقط تفریح کرده باشم. من می‌خوام مخاطب‌هام آگاه باشن و فکر کنن.

قلب و احساسات من فلسطینی‌اند و عقلم آلمانی. من اون چه رو در ذهن دارم بدون ترس و خجالت به زبون میارم، برعکس بیشتر عرب‌ها که معمولا از همه انواع سنت‌ها که ملاک تعیین بدی‌ها و مسائل ممنوع‌اند، می‌ترسن.

من هم‌چنین در مورد وضعیت عرب‌ها و مسلمون‌ها در آلمان می‌خونم. در مورد پدر و مادرهایی که بچه‌هاشون رو در این جامعه بزرگ می‌کنن و نگرانشون هستند.

در آلمان خانواده‌هایی زندگی می‌کنن که اصلا آلمانی حرف نمی‌زنند و در انزوای کامل از جامعه به سر می‌برن. من می‌بینم که ما به عنوان عرب و به عنوان مسلمون سنت‌هامون رو بر اسلام ترجیح می‌دیم و بچه‌هامون رو طبق ذهنیت شخصی‌مون تربیت می‌کنیم. به همین دلیل من در ترانه‌هام جوان‌ها رو ترغیب می‌کنم که از خونه برن بیرون و خودشون زندگی رو کشف کنن در عین این‌که باید برای خانواده‌هاشون احترام زیادی قائل بشن.

مسئله مهم و کلیدی در این‌جا مسئله میانه روی و اعتداله، چون دین ما هم دین اعتداله. این خیلی مهم نیست که روزانه پنج‌بار به مسجد بری بلکه ما نیاز داریم که به خودمون فکر کنیم و در مسیری طبیعی زندگی کنیم.

آیا تو موسیقی رو به عنوان پلی بین شرق و غرب می‌بینی؟

البته. من تا حالا به تعداد زیادی جلسه گفت‌وگو و مذاکره که به وسیله سازمان‌ها و احزاب سیاسی اداره و حمایت می‌شن دعوت شدم و در مورد موضوعاتی مثل گفت‌وگو در مورد نقش موسیقی به عنوان راهی قابل اعتماد برای ایجاد ارتباط بین شرق و غرب و مسائل مرتبط با اسلام گفت و شنود کردم.

آلمانی‌ها می‌خوان ما رو بهتر بشناسن. اون‌ها در اثر تجربه‌هایی که قبلا داشتن گیج شدن و این قابل درکه چون ما عرب‌ها و مسلمون‌ها به راحتی قابل فهم نیستیم. من سعی می‌کنم با آلمانی‌ها در مسیری سازنده و مفید تعامل کنم.


در مورد پسرت برای ما بگو و این که دوست داری چه جوری بزرگش کنی؟

پسرم، سلیم، هفت ساله است و پدرش یک آمریکایی مسلمونه. البته ما چند سالیه که از هم جدا شدیم. من پسرم رو یه جوری بزرگ کردم که فکر نکنه در اسلام فقط جهنم وجود داره. اما بهش گفتم که باید خدا رو دوست داشته باشه و سعی کنه که عبادت کنه و کم کم بدون این‌که مجبورش کنم روزه هم می‌گیره.

منبع: "The Hijab Is No Obstacle to My Artistic Career"

Share/Save/Bookmark

نظرهای خوانندگان

Ba salam baratoshon arezoy movafaghiyate roz afzoon daram

-- mahvash ، Dec 8, 2007

به نظر من خیلی احمقانه است این کارهایی که اینها میکنند .اینا میخوان از اسلام که مخصوصا بعد از 11 سپتامبر بیشتر برای جهانیان چهره خونبار و عقب افتادش روشن شد و توجه جهانیان به اتفاقاتی که سالها در خاور میانه و مخصوصا در افغانستان یا عربستان می افتاد جلب شد چهره مدرنی نشان بدن.خود این خانم در جایی میگه:
من بعد از قضایای 11 سپتامبر بود که تصمیم گرفتم روسری سر کنم. قبل از اون من غیر از اقرار زبانی به ایمان، نماز و روزه چیزی از اسلام نمی‌دونستم.
به نظر میرسه این کار این خانم بیشتر دفاع از هویت اسلامی و عربی خودش و نوعی مبارزه دوستانه بوده.
به نظر من اسم این افراد رو فقط یک چیز میشه گذاشت: عقب افتادگان صلح جو

-- کیوان ، Dec 9, 2007

دری وری کمتر گفته بشه بهتره...
(به اقا کیوان)

-- شهاب ، Dec 9, 2007

AZ MAST KE BAR MAST!
ehtemalan in khanoom ketabe moghadaseshoono motale nafarmoodand...

-- reza ، Dec 21, 2007

جالب بود!

-- مردخاکستری ، Dec 24, 2007

کیوان خان اگه یه کم فکر کنی می فهمی که هیچ کس حرف نامربوطی نزده
و ملتی که ادعای مسلمونی دارن و می گن اسلام ...
یکم قرانشونو بخونن
تو دین مبین شما اینکه مرد نامحرم صدای زن رو بشنو حرامه چه برسه به اینکه ترانه بخونه

-- نیلوفر ، Jan 23, 2008

akhe mozo ineke dige hala daran qoranam emroozio modernesh mikonan areh!!!!!!

-- lida ، Feb 26, 2008

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)