تاریخ انتشار: ۲۲ دی ۱۳۸۷ • چاپ کنید    
گفت و گو با بهروز آفاق، مسئول راه‌اندازی تلویزیون فارسی بی‌بی‌سی

«تلویزیون بی‌بی‌سی، طرفدار و مخالف کسی نیست»

فرنگیس محبی
mohebbi@radiozamaneh.com

از روز چهارشنبه، بیست و پنجم دی‌ماه، تلویزیون فارسی بی‌بی‌سی پخش برنامه‌های خود را آغاز خواهد کرد.

بنا بر اعلام گردانندگان بخش فارسی بی‌بی‌سی، تمرکز اصلی برنامه‌ها بر خبر خواهد بود، ولی برنامه‌های فرهنگی، اجتماعی و علمی را نیز پخش خواهد کرد.

تارنمای فارسی بی.بی.سی در بیانیه‌ای درباره‌ي برنامه‌های شبکه فارسی تلویزیون، از همکاری منابع بی بی سی برای گردآوری اخبار در جهان در بیش از ۷۰ دفتر خبری در دنیا خبر داده است. در همین بیانیه آمده شماری از خبرنگاران تلویزیون فارسی بی.بی.سی. در نقاطی از دنیا مانند بیروت، دوشنبه، آباد، بیت المقدس، کابل، واشینگتن و ... به‌صورت دایم مستقر شده‌اند.

نایجل چپمن، رئیس سرویس جهانی بی بی سی، راه اندازی شبکه فارسی تلویزیون بی.بی.سی، را رویدادی بسیار مهم برای این سازمان و برای مخاطبان منطقه ارزیابی کرده است. برنامه‌های شبکه فارسی بی‌بی‌سی از راه اینترنت‌، ماهواره، تلویزیون کابلی قابل دریافت است.

در همین رابطه با بهروز آفاق، رییس منطقه آسیا در سرویس جهانی بی‌بی‌سی و مسئول راه‌اندازی تلویزیون فارسی بی‌بی‌سی گفت و گو کرده‌ام.

Download it Here!

چندین سال است که در بی‌بی‌سی (BBC) متوجه این هستیم که کافی نیست فقط از راه رادیو یا وب‌سایت برنامه پخش کنیم.

چندین سال است که بخش فارسی بی‌بی‌سی در حال تبدیل شدن به یک رسانه‌‌ی هم رادیو، هم تلویزیون و هم وب‌سایت است.

علت آن هم این است که در بسیاری از کشورهای دنیا و در بسیاری از جوامع که زمانی مثلاً فقط به رادیو گوش می‌کردند، الان از رسانه‌های دیگر هم استفاده‌های زیاد می‌کنند.

به همین دلیل به تلویزیون هم توجه کردیم. می‌‌دانید که بی‌بی‌سی جهانی، تلویزیون انگلیسی دارد و به دلایل گوناگون، زبان فارسی در بی‌بی‌سی یکی از زبان‌های خیلی مهم و جزو اولویت‌های بی‌بی‌سی است.

به همین دلیل، از یک سال و اندی پیش به فکر راه‌اندازی تلویزیون افتادیم و توانستیم بودجه بگیریم و امیدوار هستیم که برنامه‌ها از روز چهارشنبه شروع به پخش کند.


به طور کلی هدف برنامه‌های این تلویزیون چیست. آیا هدف اصلی‌اش خبررسانی است؟

کار اصلی این برنامه‌ها خبر و تحلیل خبر است. اما در کنار خبر، بسیار برنامه‌های متنوع خواهیم داشت؛ برنامه‌های فرهنگی، علمی، موسیقی، برنامه‌های ورزشی و یک برنامه‌ی روزانه برای این‌که بینندگان ما از راه تلفن، وب‌کم، ایمیل و تکس با ما تماس بگیرند و در این برنامه راجع به مسایل مختلف اجتماعی، سیاسی، فرهنگی و هر آنچه برای خودشان مهم است، مکالمه بکنند.

در شرایطی که دولت فعلی ایران به بی‌بی‌سی اجازه نداده که در ایران دفتر داشته باشد، چطور از ایران تصویر به دست می‌آورید؟ آیا این لطمه‌ای به برنامه‌های شما می‌زند؟

البته بی‌بی‌سی در تهران یک دفتر دارد. اما بی‌بی‌سی فارسی دفتر ندارد و بی‌بی‌سی فارسی در ایران خبرنگار ندارد و مقامات ایران هم علی‌رغم تقاضای ما به ما اجازه ندادند خبرنگار فارسی‌زبان داشته باشیم.

به هر حال این کار ما را برای تصویر گرفتن از ایران محدود می‌کند. اما چند نکته وجود دارد و آن این‌که این موضوع خیلی تازه‌ای نیست و سال‌هاست که به ما اجازه ندادند در ایران حضور دایمی داشته باشیم.

گهگاه خبرنگاران ما اجازه گرفته رفته‌اند، آمده‌اند و برنامه تولید کرده‌اند و یا گاهی با کسانی در ایران مصاحبه می‌کنیم و امیدوار هستیم که بتوانیم این کار را ادامه بدهیم.

اما این اجازه را نداده‌اند که به صورت مرتب و دایم کسی را در ایران داشته باشیم. نکته‌ی دیگر هم این است که دستور کار خبری ما اخبار جهان و بین‌المللی با یک نگاه خاص به ایران و افغانستان است.

به هر حال ما نمی‌خواهیم و نمی‌توانیم درباره‌ی حجم خبر از ایران با رسانه‌های داخلی ایران رقابت بکنیم. بیشتر توجه ما با عمق خبر است و به ارزش‌های خبری که داریم.

امیدوار هستیم که به هر صورت با استفاده از تصویرهایی که از آژانس‌های تلویزیونی دیگر می‌آید، با توجه به مصاحبه و نگاه عمقی‌تر به خبر، مسایل ایران را هم در برنامه‌هایمان منعکس بکنیم.

ولی آنچه شما می‌گویید درست است. اگر بتوانیم در ایران خبرنگار داشته باشیم و بتوانیم نظرات متنوع و گوناگونی را که در ایران وجود دارد از زبان آن‌ها و با تصویر آن‌ها منعکس کنیم، خیلی بهتر است. به هر حال سعی خواهیم کرد که این کار را بکنیم.


بهروز آفاق

از سویی دیگر، اگر این دفتر و نمایندگی را در ایران داشتید جلوی آزادی کامل خبرنگاران بی‌بی‌سی را در منعکس کردن خبرها نمی‌گرفت؟

در کار خبر، این‌ها ارزش‌های مطلق نیست. طبیعی است که خبرنگار بی‌بی‌سی در ایران است و یا اگر گهگاه خبرنگاران ما اجازه گرفته و رفته‌اند از ایران‌ فیلم تهیه کرده‌اند، آن‌ها استقلال، اعتبار و معیار‌های کار را رعایت می‌کنند.

اما مسلم است اگر فرض بکنیم که خبرنگار ما بخواهد با کسی مصاحبه بکند یا به جایی برود و اجازه لازم داشته باشد و اجازه ندهند، آن محدودیت ایجاد می‌شود.

منتها سیستم کار ادیتوریال بی‌بی‌سی این‌گونه نیست که با سفارش و دستور کاری بکند. یعنی اگر اجازه ندهند به جایی دسترسی پیدا نمی‌کنند، ولی اگر خبرنگاری از ایران برای ما مطلب می‌فرستد همه‌ی جنبه‌های آن خبر را، همه‌ی نظرات متفاوت آن خبر را منعکس می‌کند. به هر حال، مطلبی که بدون استقلال خبری و بدون در نظر گرفتن همه‌ی جوانب باشد پخش نمی‌کنیم.

کلاً مقامات ایران تاکنون با تلویزیون فارسی بی‌بی‌سی خیلی خصمانه برخورد کرده‌اند و حتا تهدید کرده‌اند کسانی که قصد همکاری با این تلویزیون را دارند تحت تعقیب قرار می‌دهند. فکر می‌کنید علت این واکنش چیست. در صورتی که برای رادیو فارسی بی‌بی‌سی مشکلات به این صورت نبوده است.

نمی‌خواهم از طرف مقامات ایران صحبت بکنم. ما در این یکی دو سال چندین بار تماس گرفتیم. مدیر کل بخش جهانی بی‌بی‌سی، دو تن از مدیران بسیار ارشد بی‌بی‌سی همراه با دو سه نفر از همکاران تلویزیون بی‌بی‌سی به ایران رفته بودند، مقامات را دیدند، صحبت کردند و البته جواب مثبت نشنیدند ولی عکس‌العمل خصمانه ندیدند.

نمی‌توانم از طرف آن‌ها بگویم چرا و چطور است. ولی آنچه می‌توانم بگویم این است که کار ما کار خبری و کار اطلاع‌رسانی است.

بی‌بی‌سی فارسی جزو کوچکی از یک مجموعه‌ی بسیار عظیمی است و معیار‌ها و استاندارد‌های کاری دارد و بی‌بی‌سی فارسی عیناً با همان معیارها و استانداردها کار می‌کند.

ما نه طرفدار و نه مخالف کسی هستیم. سعی می‌کنیم با بی‌طرفی و انصاف و دقت کارمان را بکنیم و دلیلی نمی‌بینم کسی نگران این باشد که ما می‌خواهیم غرض‌ورزی، دشمنی و یا بدخواهی بکنیم.

در هر صورت این باعث نگرانی شما نسبت به کارمندانتان که به ایران سفر می‌کنند، می‌شود؟

در ایران کارمندی نداریم و اگر هم کارمندانمان به ایران می‌روند، مثل هر کسی و نه فقط کارمندان ما، باید از وزارت ارشاد جواز کار خبری بگیرند.

به عنوان آخرین سوال، انتظارتان از این تلویزیون چیست؟ فکر می‌کنید به این انتظاری که می‌خواهید، در سال اول برسید؟

امیدوار هستم که تلویزیون ما تلویزیونی حرفه‌ای با معیارهای بین‌المللی و تلویزیونی ساده و صمیمی و یک تلویزیون گشاده‌رو و شفاف باشد.

می‌دانید عده‌ی زیادی از مخاطبان ما در هر سه کشور فارسی زبان از نسل جوان هستند. به همین دلیل امیدواریم که این تلویزیون یک چهره‌ی جوان داشته باشد و یک تلویزیون سرزنده‌ی بی‌تکلف و جذاب و جالب باشد.

امیدوارم با این کیفیت‌ها بتوانیم توجه بینندگان زیادی را در ایران‌، افغانستان‌، تاجیکستان و فارسی‌زبانان اروپا و کشورهای منطقه جلب کنیم.

Share/Save/Bookmark

در همین رابطه:
آغاز به کار تلویزیون فارسی بی.بی.سی
نظرات بیان شده در این نوشته الزاماً نظرات سایت زمانه نیست.

نظرهای خوانندگان

من نمی دانم شما برای چه گروه سنی ای می نویسید اما در مورد خودم باید بگویم ما که بچه نیستیم! دولت بریتانیا چرا باید 15 میلیون پوند در سال پول مالیات دهندگان را آن هم در این اوضاع بد اقتصادی بدهد برای اینکه مردم ایران خبر و تحلیل بی طرفانه بشنوند؟ شما این را به یک بچه مدرسه ای بگو ببین باور می کند که آقای بهروز آفاق می خواهد ما باور کنیم؟ مثلاً بی بی سی کجا بدون هدف سیاسی کار کرده که ایران دومی باشد؟ اگر برنامه سیاسی درکار نیست پس چرا بی بی سی همه رادیوهای اروپای شرقی خود را مدتی بعد از پایان جنگ سرد جمع کرد؟ یعنی مثلاً الآن مردم بلغارستان دیگر به خبر و تحلیل "منصفانه" نیاز ندارند؟

-- میم ، Jan 11, 2009

ba salam . man dar keshvar Otrish va mitunid komak konid ke emkane estefadeh az in Tel dar Europa hast ya na! mamun

******************************
دوست گرامی
زمانه - فرنگیس - برای گرفتن اطلاع در مورد شبکه تلویزیونی بی بی سی به سایت بی بی سی مراجعه فرماپید و یا به کامنت زیر از طرف ,بی بی سی فازسی, توجه کنید.
زمانه - فرنگیس

-- shahab ، Jan 11, 2009

گل گفتی میم

-- بهروز ، Jan 12, 2009

آقا يا خانم ميم:

ميشود بگوئي چرا ايران به هفتاد زبان دنيا برنامه راديوئي دارد ؟ دلش به حال معنويت مردم آنجا سوخته ؟

-- محمود ، Jan 12, 2009

ما ایرانیان هیج گاه نقش رسانه ی .... بی بی سی را در خودکشی ملی سال 57 از یاد نمی بریم.

-- ناخدا ، Jan 12, 2009

how can we watch the BBC Persian TV In canada ?

***************************
دوست گرامی
زمانه -فرنگیس
برای گرفتن اطلاع در مورد شبکه تلیزیونی بی بی سی به سایت بی بی سی مراجعه فرماپید و یا به کامنت زیر از طرف ,بی بی سی فازسی, توجه کنید.
زمانه -فرنگیس

-- بدون نام ، Jan 12, 2009

در جواب آقای میم بفرمایید به همان دلیل كه ایران تلوزیون العام و پرس تی وی و كوثر را پخش می كند

-- بدون نام ، Jan 12, 2009

میم جان، کار کار انگلیس‌ها ست

-- saeed ، Jan 12, 2009

بسیار از بابت شروع به کار شبکه بی بی سی خوشحالم. آنچه که مسجل هستش باعث اطلاع رسانی بهتر برای مردم ایران خواهد شد با توجه به اینکه اطلاع رسانی در ایران شدیداً محدود شده

-- حسن ، Jan 12, 2009

اضافه شدن هر منبع خبری و هر رسانه جدید فارسی زبان اتفاقی مبارک است. قضاوت با بینندگان است که میان انچه از رسانه های گوناگون پخش میشود قضاوت کند.
در کشورهای دیکتاتوری که خبرها به شدت یکسویه و تنها در حمایت از حکام است وجود رسانه هایی که حداقل استانداردهای حرفه ای را رعایت کنند خبری نکو است.
دوست عزیزی که میگویند ایا بلغارستان دیگر نیاز به خبر ندارد باید عرض کنم فرق اروپای شرقی فعلی با زمان جنگ سرد این است که در حال حاضر با وجود دموکراسی نسبی در اروپای شرقی رسانه های مختلفی مجال سخن پیدا میکنند اما در جایی مانند ایران که به دستور رهبر در یک روز 100 روزنامه بسته میشود و دهها روزنامه نگار به زندان می افتند وجود منبعی دیگر برای مردم ارزشمند است.
در اینکه رسانه های حکام ایران چقدر بی طرف هستند قضاوت با خوانندگان.

-- Ali ، Jan 12, 2009

All countries if prepare Rdios or Televisions or both in other languages for other people certainly they have some thing in minds ,like : To infeunce politacal or cultural or both over other people. No intelligent person will secret this matter. I must remember that the England and U.S.A. have special interest about Persian Speaking Countries in contact of past time. The B.B.C. is a part of Intelligence Agency of England. The responsible persons for B.B.C. may not and can not say ,what I wrote. In years 2001
to 2003 B.B.C. had a special Fram to write people them idea about constitutional Law in Khorasan Countery (Afghan=Pashtun - Stan ) , every day I wrote a reasonable and correct comment about the Law and future of Khorasan Country , B.B.C. printed not one of my correct comment ? You pass a judgement from at least 50 comments one of was not correct ? In every commentary I wrote a new matter. I have copies all of them and B.B.C. has also ---12 January 2009

-- Kudos Talash ، Jan 12, 2009

يادتون نره كه همين انگليسي ها و خصوصا بي بي سي در انقلاب سال 57 ايران عليه گروه هاي تحت حمايت آمريكا نقش داشتند. و امروزه هم همچنان با قوت به حمايتشون از گروه حاكم خصوصا در مقابل جناح متعلق به آمريكا ادامه ميدن. من همزماني اين قضيه با تغيير رياست جمهوري آمريكا رو تصادفي نميدونم!

-- بنجامين ، Jan 12, 2009

يادتون نره كه همين انگليسي ها و خصوصا بي بي سي در انقلاب سال 57 ايران عليه گروه هاي تحت حمايت آمريكا نقش داشتند. و امروزه هم همچنان با قوت به حمايتشون از گروه حاكم خصوصا در مقابل جناح متعلق به آمريكا ادامه ميدن. من همزماني اين قضيه با تغيير رياست جمهوري آمريكا رو تصادفي نميدونم!

-- بنجامين ، Jan 12, 2009

شیوه دریافت تلویزیون فارسی بی بی سی

تلویزیون فارسی بی بی سی که این آينده راه اندازی خواهد شد، از طریق دو ماهواره قابل دریافت است:

تله استار 12، با زاویه آنتن 15 درجه غربی و یا هات برد با زاویه 13 درجه شرقی.

تلویزیون فارسی بی بی سی در بیشتر قسمت های قاره اروپا، شرق مدیترانه و شمال ایران با آنتن بشقابی به قطر کمتر از یک متر قابل دریافت است. در جنوب ایران باید آنتن بشقابی بزرگتری داشته باشید و ماهواره تله استار احتمالا تصویر بهتری ارائه می دهد.

در صورتی که آنتن و رسیور را نصب کرده باشید، باید به منوی مربوط به قسمت اضافه کردن کانال بروید. در بیشتر موارد تلویزیون فارسی بی بی سی به طور خودکار پیدا می شود که در فهرست کانال های به عنوان BBC Persian نمایش داده می شود. باید کمی شکیبا باشید چون ا ین کار چند دقیقه ای طول می کشد.

اگر رسیور شما به طور خودکار کانال بی بی سی را پیدا نکرد می توانید خودتان مشخصات زیر را وارد کنید:

Telstar 12, 15 degrees West,
Transponder 10, 12.608 GHz (Horizontal polarisation)
Symbol rate: 19.28 Mbaud
Forward Error Correction (FEC): 2/3


Hot Bird 6, 13 degrees East,
Transponder 130, 11.666 GHz (Vertical polarisation)
Symbol rate: 27.5 Mbaud
Forward Error Correction (FEC): 3/4

-- بی بی سی فارسی ، Jan 12, 2009

Broadcasting objective views and news is a new term for cultural attack to a nationn who suffered from british policy towared Iran in the last 100 years please check the history books and the role of BBC radio in the SHAH era and do not forget 15 million pound from foriegn affairs to BBC persian tv.

-- Irani ، Jan 13, 2009

زنده باد کمپانی هند شرقی، ویلیام ناکس دارسی و صیهونیزم جهانی! همچنین روان کشته شدگان از هر دو طرف در جنگهای ایران و یونان، اعراب و اسرائیل،آمریکا و ویتنام آمرزیده باد! زنده باد اوپک که فزرتش این روزها بدجوری قمصور شده! درود بر جرج بوش پسر و پدر و برادر هر سه باهم! به سلامتی مایکل جکسون! و در آخر به یاد جوانان "اضافی" ایرانی که در اوضاع نابسامان آن کشور کهنسال باید به زودی شاهد از بین رفتنشان در کشاکش فعالیتهای به ظاهر سیاسی در جهت احقاق حقوق حقه و آزادیهای دست نیافتنی باشیم! هر چه درس خوانده تر باشند و با معلومات تر، بیشتر به درد از بین رفتن می خورند!

-- بی نام ، Jan 13, 2009

to gofty va ma ham bavar kardim!!!!

-- hasan ، Jan 13, 2009

dar javabe 6 comment balatar bayad begam ta hododi dorost ast.iran al-alam va press tv ra pakhsh mikonad va an yeki keshvar BBC ra.vali khabargozarii ke dar barabare khobargozarie digar gharar begirad chetor mitavanad bitaraf bashad?

-- hesam ، Jan 13, 2009

در جواب آقای محمود و دوستان دیگه که برنامه های ایران به زبانهای دیگرو نشانه ای از بی طرفی آنها و بی بی سی می دونن باید گفت ... نه! فقط باید خندید.
راستی این تفنگ من کو ؟!

-- دایی جان ناپلییون ، Jan 13, 2009

فرکانس ١١.٦٦٦ من را یاد طالع نحس انداخت... امان از ٦٦٦.

-- maskoot ، Jan 13, 2009

فراموش نکنیم که بی طرفی بی موقع از ان طرفداری بی موقع به مراتب خائنانه تر است. الان وقت بی طرفی است؟ البته اگر با منافع ایران
وایرانی باشد که به به! به به!

-- hadi ، Jan 13, 2009

اگر منافع اخوندها و ایران و ایرانی و یکی بدانیم طبعا علاقه داریم که تمام رسانه های دنیا جز سیمای جمهوری اسلامی ایران خفه شوند.
مشکل این است که ما شنونده را یک موجود بدون عقل در نظر بگیریم که منتظر خوراک اماده از جمهوری اسلامی یا بی بی سی است والا زمانی که مخاطبان انتخابهای متعددی داشته باشند راه برای تضارب ارا بیشتر گشوده میشود.
در اینکه انگلیسی ها بدنبال منافعشان هستند شکی نیست اما در همین انگلیس تعداد رسانه های ازاد به هیچ وجه با ایران قابل مقایسه نیست. در انگلیس رسانه ها ازادند هرکدام از دولتمردان را مورد سوال قرار دهند اما در ایران یک سوال میتواند به بستن یک رسانه با هزاران مخاطب منجر شود.
در جایی که حکام ایران فشار بر گردن رسانه ها را روزانه افزایش میدهند و دهها تن از انان را به بند و سانسور محکوم میکنند فکر میکنم بودن بی بی سی بهتر از نبودنش است.
شک نکنید در اتاقهای وزارت اطلاعات در مورد چگونگی بی اثر کردن هر رسانه غیر خودی طراحی میشود چه از ممنوعیت تبلیغات و چه از شیوه ضایع کردن لس انجلسی به شیوه اختراع فردی مانند هخا و نشان دادن اگوزیسیون به عنوان گروهی نادان.

-- Ali ، Jan 13, 2009

فرکانس 11,666 اشتباست درستش فرکانس
MHZ 11117
27500 Ksps
vertikal-3/4

-- kia ، Jan 13, 2009

اگر این رسانه ها "بی طرف" هستند،

1. چرا مثل بیشتر بی طرف ها سکوت اختیار نمی کنند و این قدر به پخش اخبار برای کشورهای "با طرف" اهمیت می دهند؟

2. چرا همین بی طرف ها با اعمال به ظاهر بی طرف خود دست آخر باعث روی کار آمدن "....."ها می شوند؟

-- بی نام ، Jan 14, 2009

تا چشم همه شما که نمیتونید یک شبکه تفریحی ،خبری بدون سانسور رو ببنید ،در آد.

-- محمدرضا ، Jan 15, 2009

نظر بدهید

(نظر شما پس از تایید دبیر وب‌سایت منتشر می‌شود.)
-لطفا به زبان فارسی کامنت بگذارید.
برای نوشتن به زبان فارسی می توانید از ادیتور زمانه استفاده کنید.
-کامنتهایی که حاوی اتهام، توهین و یا حمله شخصی باشد هرز محسوب می شود و منتشر نخواهد شد.


(نشانی ایمیل‌تان نزد ما مانده، منتشر نمی‌شود)