رادیو زمانه > خارج از سیاست > گفت و گو > بیبیسی فارسی: قول میدهیم تاجیکها کنار نمانند | ||
بیبیسی فارسی: قول میدهیم تاجیکها کنار نمانندشهزاده سمرقندیshahzoda@radiozamaneh.comبا گذشت یک هفته از شروع برنامههای تلویزیون فارسی بی بی سی، همچنان هیچ گزارش و برنامهای در مورد تاجیکستان، به عنوان سومین کشور فارسیزبان دنیا از آن پخش نشده است. در مورد بحثهایی که اخیرا در رابطه با نادیده گرفته شدن مسایل تاجیکها در تلویزیون تازه تاسیس فارسی بی بی سی، صورت گرفته، با صادق صبا، از سردبیران ارشد این تلویزیون گفتوگو کردهام.
این تلویزیون برای کشور خاصی نیست. برای فارسیزبانان دنیا است که بخش مهمی از فارسی زبانان هم در تاجیکستان زندگی میکنند. البته بیشتر فارسیزبانان در ایران هستند، بعد به ترتیب در افغانستان، تاجیکستان، آسیای میانه، کشورهای دیگر خلیج فارس و اروپا و امریکا. این تلویزیون در درجهی اول برای فارسیزبانان است، اما به هرحال مهمترین کشور فارسی زبان ایران است. به همین دلیل تاکید بیشتر روی ایران خواهد بود. ولی من به تاجیکهای عزیز قول میدهم که هیچ جای نگرانی نیست. این تلویزیون به تاجیکستان حتما توجه خواهد کرد. اگر رویدادی در تاجیکستان باشد، حتما پوشش خواهد داد. در ضمن خبرنگاران ما در تاجیکستان قرار است برنامههایی را کم کم تهیه کنند و برای این تلویزیون بفرستند. باید توجه کرد که هنوز حدود یک هفته از کار این تلویزیون گذشته است و اینطور نیست که قرار باشد در مورد تاجیکستان برنامهای نداشته باشد. اگر منظور لهجه هم باشد، اینجا لهجهی استاندارد فارسی استفاده میشود و نه لهجهی کشور خاصی که مثلا افغانستان یا تاجیکستان باشد. در سخنتان گفتتید که قول میدهید تاجیکها از قلم نیفتند. اما این قول را بی بی سی از زمانی که شروع به کار کرده، به ما داده بود. همچنین این تلویزیون قبل از شروع به کار آمادگیهایی داشت، مثلا در کابل استودیوهای کامل و مجهز وجود داشت و بچهها کاملا آماده هستند. میتوانند با همان استانداردهای استودیوی لندن فیلم بگیرند، ادیت کنند و بفرستند. اما مثل اینکه این تدارکات در دفتر بیبیسی در تاجیکستان دیده نشده است.
به نظر شما آیا دلیل خاصی دارد که تا الان که یک هفته از پخش تلویزیون گذشته، هنوز تاجیکان از تاجیکستان و دوشنبه، آمادهی فرستادن گزارش نیستند؟ بعضی اوقات خبر و گزارش سیاسی از کشوری نداشتن، باید باعث خوشحالی آن کشورها بشود. چون دستگاههای خبری مثل ما و شما، معمولا به خبرهای منفی علاقمند هستیم. در تاجیکستان فعلا آرامش بیشتری هست، تحولات زیادی در آنجا رخ نمیدهد و طبیعتا تاکید کمتر هست. اما در افغانستان جنگی در جریان است و نه فقط تلویزیون فارسی بلکه همهی رسانههای دنیا توجه بیشتری به آنجا میکنند. ایران هم به خاطر مشکلاتی که با جهان غرب دارد، به خاطر مسایل هستهای، حمایتاش از حماس در جریان غزه یا نقش او در عراق و… به کشوری تبدیل شده که دنیا به تحولاتاش خیلی علاقمند است. تاجیکستان در وضعیت فعلی کشور آرامی است، تحولات در آنجا کمتر است و به همین دلیل در هفتهی گذشته به آنجا توجه نشده است. اگر بگویید مثلا در این یک هفته تحول مهمی در تاجیکستان بوده و کوتاهی شده، آن موقع میتوان پاسخ داد. در مورد خیلی از کشورهای دیگر هم خیلی اوقات چیزی پیش نمیآید و خبری هم نیست. ولی در مورد برنامههای فرهنگی، البته لازم نیست حتما مسالهی خاصی پیش بیاید. در آن مورد برنامههایی است، همانطور که شما هم اشاره کردید، همکاران ما در حال تهیهی برنامههایی هستند. در دوران آزمایشی چند گزارش خوب از تاجیکستان دیدم که به ترتیب پخش خواهند شد. یعنی در هفتههای آینده، حتما از تاجیکستان مطلب خواهیم داشت. از این جهت هست که میگویم، دوستان عزیز ما در تاجیکستان که من شخصا خیلی به آنها علاقهمند هستم، جای نگرانی نداشته باشند. این تلویزیون برای فارسیزبانان دنیا است و تاجیکستان سومین کشور فارسیزبان است. حتما به آن توجه خواهد شد. نگرانی تاجیکها از این که صدایشان و مشکلاتشان از این تلویزیون جدید دیده و شنیده نشود، در این است که مثلا الان تلویزیون دارد به طور زنده برنامهی پونه قدوسی را پخش میکند که مشکلات افغانها در داخل ایران را مطرح میکند. همانطور که در جریان هستید حدود یک یا حتی دو میلیون (آمار دقیقی تا کنون اعلام نشده) تاجیک در روسیه با همان شرایطی که الان افغانها در ایران هستند، به شکل قانونی و غیرقانونی کار میکنند. حدود ۴۰ روز پیش سر یکی از این مهاجران تاجیک بریده شد. فیلم آن هم از سوی ناسیونالیستهای روس روی یوتوب گذاشته شده بود و سروصدای زیادی ایجاد کرد. اما اعتراض خود تاجیکان به بیرون نرسید، چون هیچ رسانهای این مساله را پوشش نداد. به نظر شما اینها موضوعاتی نیستند که این تلویزیون بتواند مطرح کند؟ صددرصد. همین که الان گفتید ـ مشکلاتی که تاجیکها در روسیه دارند ـ حتما میتواند موضوع جالب توجهی برای این تلویزیون باشد که نه فقط مسالهی تاجیکها بلکه مسالهی همهی فارسیزبانان است. ما باید حتما این مساله را پوشش بدهیم. حتما به همکارانام یادآوری خواهم کرد این گونه مسایل را از قلم نیاندازیم. اگر بعضیها فکر میکنند، تعمد خاصی است، به شما قول میدهم که چنین چیزی نیست. این تلویزیون برای ایران، افغانستان و تاجیکستان است. یعنی برای همهی فارسیزبانان ، فارسیزبانهای کشورهای دیگر، مثل ازبکستان، آسیای میانه است. بعضی اوقات ممکن است غفلت صورت بگیرد. مسالهای را که گفتید، نکتهی قابل توجهی است. حتما به دوستانام میگویم و حتما ما توجه خواهیم کرد. یک مقدار هم دفتر ما در تاجیکستان از این بابت فعالتر خواهد شد و پوشش بیشتری خواهیم داشت. فقط توجه داشته باشید که این تلویزیون تازه افتتاح شده و هنوز آن طور که باید، جا نیفتاده است. وقتی که جا بیفتد، حتما به مسایل تاجیکستان پرداخته خواهد شد. خود من شخصا دوست دارم به تاجیکستان بروم و مقداری فیلم در بارهی فرهنگ تاجیکی و تاریخ تاجیکستان تهیه کنم. صحبت اولیه را هم با مسئولان بیبیسی کردهام. در ادامهی همین صحبت شما میخواهم اضافه کنم که یکی از دوستان میگفت توجه به تاجیکها دوروبر نوروز اتفاق میافتد. چون در جامعهی تاجیکی رقص و آواز بین زنها رسم است و این تلویزیون هم نیاز دارد زیرا در ایران و افغانستان چنین چیزی را کمتر میتوان پیدا کرد. به نظر شما آیا واقعا اینطور است؟ اگر تاجیکستان مراسم نوروز را بهتر از ایران، افغانستان و جاهای دیگر برگزار میکند، خُب حتما ما به آن علاقهمند هستیم. شما به عنوان یک خبرنگار علاقهمند نیستید؟ اگر در تاجیکستان رقصهای زیبایی در دوران نوروز انجام میگیرد، چرا نباید به آن علاقهمند باشیم. نه این که در ایران یا افغانستان نیست. در ایران هم هست. در ایران پوشش تلویزیونی رسمی داده نمیشود. ولی در بسیاری از مناطق ایران، مثلا در کردستان ایران، بزرگترین جشن کردهای ایران نوروز است. یا در کل ایران هم همینطور است. فعلا محدودیتهای دولتی هست که رقص را نشان نمیدهند. ولی مردم در خانههایشان میرقصند. اما این که در تاجیکستان به طور رسمی رقص را هم نشان میدهند و ما گزارش بدهیم، کار زیبایی است و باید باعث خوشحالی دوستان تاجیک ما باشد نه موضوع گلایه که چرا فقط در دوران نوروز به ما علاقهمند هستید. دفتر بیبیسی در تاشکند چندین سال است که بسته شده و دیگر فعال نیست. آیا مشکلاتی هم در تاجیکستان با دولت در زمینهی مسایل رسانهای هست؟ تا آنجایی که اطلاع دارم بیبیسی مشکل خاصی با دولت تاجیکستان ندارد. اگر هم در این مدت توجه نشده، بعید میدانم به خاطر وجود مشکل خاصی با دولت تاجیکستان باشد. در هفتهی اخیر بیشترین توجه به همان دلایلی که در ابتدا اشاره کردم، به مسایل ایران و افغانستان بود. ولی کمکم تاجیکستان هم جزو کشورهایی است که به آن توجه خواهیم کرد و مسایل آنها هم در این تلویزیون مطرح خواهد شد. این تصور پیش نیاید که عمدا دارد غفلتی در این مورد صورت میگیرد. همانطور که خودتان هم اشاره کردید، تاجیکها تنها در خود تاجیکستان نیستند و در کشورهای همسایه مثل ازبکستان که بیبیسی قبلا در تاشکند دفتری داشت، ساکن هستند. آیا برنامهای برای دوباره فعال کردن این دفتر هست؟ کل بیبیسی دائما دارد تلاش میکند دفترش را در تاشکند دوباره دایر کند. مشکلات خاصی بوده که دفتر آنجا تعطیل شده. تلاش صورت میگیرد. اما خیلی جاها این تلاشها به جایی نمیرسد. در ایران هم خیلی سعی کردیم برای این تلویزیون فارسی دفتری داشته باشیم. مقامات ایرانی نه فقط اجازه ندادند، بلکه اخیرا بعضی اظهارات خصومتآمیز در مورد این تلویزیون صورت میگیرد. در مورد ازبکستان به این شکل نیست. برای این که تلویزیون برای آن منطقه به آن شکل نیست. البته برای فارسیزبانان آنجا هست، اما نه برای کل ازبکستان. |
نظرهای خوانندگان
آقاي صبا درپاسخ چرائي عدم پخش برنامه براي تاجيكستان ميگويد: ‹‹...اگر رویدادی در تاجیکستان باشد، حتما پوشش خواهد داد...›› كه اين پاسخ جز يك پاسخ غيرحرفه اي، چيز ديگري نيست. تاآنجا كه ميدانم، تاجيكها سهم بزرگي درپيشرفت زبان وادب پارسي داشته اند وديگر پارسي زبانان علاقمندند تا درباره تاجيكهاي امروزي وديروزي وعلم وادبشان بيشتر بدانند. چرا كه آنان جز ما نبوده واز ما هستند. حتما نبايد تا حادثه يا واقعه اي در آنجا اتفاق بيفتد تا شما به ما خبردهيد. برنامه سازي تلويزيون بايد درگستره بزرگتري فعاليت كند. من خودرا از تاجيكان جدانميدانم.
-- علي كبيري ، Jan 23, 2009 در ساعت 02:40 PMقول آقاي صادق صبا خيلي زود وفاشد.تلوزيون بي بي سي پنجشنبه بيست و دوم خبري داشت ازکارگران بيکار شده تاجيک که بلاتکليف و درمانده از روسيه به وطنشان بر ميگشتند وامروزهم - جمعه بيست و سوم - خبري داشت از مادراني که در اثر فقر نوزادان خود را در اولين روزهاي تولد، يا شخصاً يا توسط پرستاران زايشگاه به زنان بي فرزند ميفروشند.
-- شاهد ، Jan 23, 2009 در ساعت 02:40 PMخانوم سمرقندی این حرفتان یا از روی نااگاهی است یا از روی عصبانیت بی توجی بی بی سی فارسی به تاجیکستان چون در جامعهی تاجیکی رقص و آواز بین زنها رسم است و این تلویزیون هم نیاز دارد زیرا در ایران و افغانستان چنین چیزی را کمتر میتوان پیدا کرد) اقای صبا جواب خوبی به شما دادن در ضمن این تلویزیون یک تلویزیون خبری است نه سازو رقص زنان اگر شما به خبر های بی بی سی در ٢ سال پیش توجه کرده بودید انها بعد از VOA اعلام کردن که ما هم یک TV برای ایران براه خواهیم انداخت حال برای اینکه صدای مقامات ایران را در نیاوردند اسم ان را برای فارسی زبانان گذاشته اند در حالی که 95% برنامها انها برای ایران است و یک مقدار از ان هم برای افغانستان و همانطور که اقای صبا گفتن اگر رویدادی در تاجیکستان باشد، حتما پوشش خواهند داد. به زبانی دیگر یعنی تاجیکستان نقشی در این TV بازی نمیکند تلویزیون بی بی سی از روی اگاهی به این موضوع که در ایران اکثریت مردم دیش ماهواره دارند دست به این کار زده خودشان این را اعلام کردن. خوب است شما گزارشی در زمانه در باره تعداد مردم تاجیکستان که دیش ماهواره دارند بنویسید و اینطور بی بی سی را وادار به بیشتر توجه کردن به تاجیکستان بکنید نه با رقص زنان تاجیکی
-- kia ، Jan 23, 2009 در ساعت 02:40 PMخانم شهزاده عزیز بی بی سی برای فارسی زبانانی بر نامه پخش می کند که در حوزه منافغ بریتانیاست در تقسیم بندی ها تاجیکستان بسیار عزیز به روسها رسیده است.
-- کریم ، Jan 23, 2009 در ساعت 02:40 PMبا احترام- کریم ایرانی
متاسفانه پاسخ های آقای صبا غیر قابل قبول هستند. ایشون میگن که هیچ تعمدی در حذف تاجیکها از برنامه های تلویزیون نیست. در حالیکه نه تنها تاجیکستان از کلیه آیتم های تلویزیون فارسی BBC حذف شده (از جمله اعلان زمان پخش برنامه ها) بلکه بخش مربوط به اخبار تاجیکستان هم به صورت کامل از سایت BBC فارسی حذف شده.
-- بدون نام ، Jan 24, 2009 در ساعت 02:40 PMیکی از ویژگیهای بسیار جالب بیبیسی این است که به سه کشور فارسیزبان چونان یک کالبد نگاه میکند. و این موضوع به وحدت و همگرایی بیشتر این سه کشور از همه جدا شده و در واقع یک ملت تاریخی کمک شایانی میکند. به امید اتحاد دوبارهی همهی پارسیزبان و اقوام ایرانی از مرزهای چین تا کوههای کردستان بزرگ و اران و قفقاز و کرانههای بحرین.
-- ناخدا ، Jan 25, 2009 در ساعت 02:40 PMBBC Farsi hatto time ro ba vaqti Dushanbe Tajikistan naminavise va oboo havaraa ham ki hech vaqt namega ki dar Tajikistan mardoom az sarma va bibarqi dar holi marg zindagi mekunand.
vada dodan kori oson ast, ijroi vada ammo khele sakht!
-- tajik ، Jan 25, 2009 در ساعت 02:40 PMآقای کيا که بدون آگاهی در باره شمار آنتن های ماهواره ای در تاجيکستان نظر داده ايد. امروز، دوشنبه، سهراب ضيا، حبرنگار تلويزيون فارسی بی بی سی در دومين گزارشش از تاجيکستان به ادعای شما پاسخ بجايی داد. بنا به تازه ترين داده ها، چهل درصد از مردم تاجيکستان صاحب آنتن های ماهواره ای هستند. وقتی که در ايران با آن همه ممنوعيت های قرون ميانی اش ماهواره ها مثل قارچ بعد از باران همه جا روئيده اند، چرا شما بايد شگفت زده شويد که مردم در کشور نسبتا آزاد تاجيکستان هم به ماهواره دسترسی گسترده دارند؟ تلويزيون فارسی بی بی سی به گفته آقای صبا برای فارسی زبانان است و تاجيکستان در واقع گهواره اين زبان و فرهنگ است و به هيچ روی نبايد آن را ناديده گرفت. چه با ماهواره و چه بدون آن.
-- داريوش ، Jan 26, 2009 در ساعت 02:40 PM