رادیو زمانه > خارج از سیاست > موسیقی آسیای میانه > هنوز اول عشق است سفر دنباله دارد | ||
هنوز اول عشق است سفر دنباله داردشبنم ثریا از خوانندههای جوان و معروف تاجیک است که در این سالهای اخیر طرفداران زیادی پیدا کرده است. صدای شبنم ثریا برای شنوندگان رادیو زمانه آشناست، چون کارهایی از او را پخش کردهایم. اما این بار اول است که برنامهای را به کارهای این خواننده اختصاص میدهم. شبنم ثریا از آن دسته خوانندگان زنیست که هنر را از ازدواج برتر میداند و به همین دلیل از ازدواج اول خود سرمیتابد و با دختر 10 سالهاش، تمام وقت روی ترانههای جدید خود کار میکند. او میگوید دو برابر باید کار کند تا بتواند از هنر و انتخاب خود دفاع کند. شبنم در کار هنری خود از مادرش ثریا قاسم کمک میگیرد. ثریا قاسم هنرمند سرشناس تاجیکی است که بازنشسته شده و به قول شبنم، اولین و سختگیرترین شنونده و منتقد ترانههای اوست.
در سایت یوتیوب میتوانید بیشترین ترانههای این خواننده را پیدا کنید. شبنم ثریا با ترانه " تا تو را دیدم" به عنوان بهترین خواننده سال 2006 در مسابقه سرود تاجیکستان، انتخاب شد. این ترانه در دوره ترانههای شاد ثریا سروده شد. شبنم در اول فعالیت خود به عنوان خواننده ترانههای محزون شناخته میشد و با ترانه " تا تورا دیدم" به دوره ترانههای شاد، سرشار از امید و خوشبینی به آینده پا نهاد. ترانههای شبنم در جامعه رقصدوست و پراز رقصندگان خوش ذوق تاجیک، نعمتیست خواستنی و مردم بیشتر از این نوع ترانهها استقبال و قدردانی میکنند. شبنم ثریا به زندگانی واقعبینانه نگاه میکند؛ او بعد از جدایی از شوهر اول خود با عشقهای دیگری که روبهرو میشود، به ساده گی کنار میآید وانگار دیگر ازهیچ دردی شکسته نخواهد شد. در ترانه "هنوز اول عشق است/ سفر دنباله دارد" میگوید: در این ترانه دنبال ریتم تند رقصآور و جوانپسند تاجیک رفته است و گاهی چنین به نظر میرسد که به معنای ترانهها دقت زیادی ندارد. شبنم ثریا را خیلیها دوست دارند. اما باید گفت در شرایطی که هنرمندان تاجیک مجموع کارهای جدید خود را بدون رعایت کپیرایت بین مردم میبینند که دست به دست میشود و درآمد مالی زیادی از آن به دست نمیآورند، باعث شادی است که باز هم خوانندگان زیادی به میدان میآیند و معیار کار هنری را در تاجیکستان بالاتر میبرند. در کشوری که حق نشر به آن جدیتی که درکشور های دیگر همسایه است وجود ندارد، کار خواننده جوان چون ثریا و منیژه باعث افتخار است. سال 2005 سال شکوفایی ثریا بود که در تاجیکستان نیز به مقام بهترین خواننده سال برگزیده شد.
|
نظرهای خوانندگان
این آهنگ و شعر آن اصلا از یک هنرمند افغان به نام امیرجان صبوری است که باید در گزارش از آن یاد می شد.
-- saeedhaqiqi@gmail.com ، Oct 18, 2007 در ساعت 01:43 PMاین آهنگ "هنوز اول عشق است" از ساخته ها و سروده های بسیار مشهور امیرجان صبوری خواننده و آهنگساز افغان مقیم کانادا است. آلبوم او که دو سال پیش به بازار آمد در کشور های افغانستان و تاجیکستان به یک حادثه تبدیل شد.
-- خالد ، Oct 18, 2007 در ساعت 01:43 PMو خواننده های بازاری و قرتی هر دو کشور هم برای کاپی خوانی از روی ده آهنگ موجود آلبوم "زنده گی همین است" به مسابقه افتادند که از جمله ی این مسابقه دهنده گان همین بانو شبنم است که از زور عجله اکثر کلمات ترانه را هم به طور مسخره یی اشتباه خوانده است.
در ضمن همین چند آهنگی که او را مشهور ساخته است همگی کاپی هستند.
شما اگر این موضوع را می دانستید، یادداشت تان را با این لحن ستایشگرانه نمی نوشتید.
اگر شعر ، آهنگ و اجراي اميرجان صبوري زيباتر از شبنم ثريا است بايد لااقل اين را اعتراف کنيم
-- کاکه تيغون ، Oct 18, 2007 در ساعت 01:43 PMکه خود شبنم ثريا زيباتر از امير جان صبوري است.
همانطور که دیگران اشاره کردند، این آهنگ از امیرجان صبوری است و شبنم ثریا آن را با ریتم تندتری اجرا کرده است. به نظر من همان ریتم آرامتر صبوری بهتر بود. اجرای امیرجان صبوری:
-- یاور ، Oct 19, 2007 در ساعت 01:43 PMhttp://youtube.com/watch?v=B7bt2TpUC6I
اجرای دیگری از این آهنگ، با همان ریتم آرام صبوری (با صدای یادگاره سنتزاده، از تاجیکستان، و داوود، که ایرانی است):
http://youtube.com/watch?v=JvdRvwPkaXc
آهنگ بسیار زیبایست افغان باشد یا تاجیک بسیار زیبا اجرا شده بود اصلاً مسخره نبود. با تشکر از معرفی این خواننده،من که نشنیده بودم. آیا باز هم ترانه هایی از این دست سراغ دارید؟
-- رضا ، Oct 22, 2007 در ساعت 01:43 PMحتی اگر این آهنگ یک کاپی از آهنگ امیرجان صبوری هست باز هم بگزارید بخوانند چون باعث افتخار خود وی و کشورش میباشد چون آوازه اش فراتر از مرز ها رفته است. بگزارید فرهنگ ها از زاویه تنگ کشور ها و قومیت ها فراتر روند.
-- شکیب رجائیان ، Nov 2, 2007 در ساعت 01:43 PMشعرزيباي اميرجان صبوري در ريتم تنداين آهنك خانم شبنم خوب درك نميشوذ _ بهتربود با ريتم آهسته تري اجرا ميشد_
-- مهدي شاه رستاني ، Jan 7, 2008 در ساعت 01:43 PMاز کدومی سفر از کدوم شباهگی بخانم که در در دل تو نشنم غم دلتو بچینم .
-- محمد حسین نژادآریا ، Feb 24, 2008 در ساعت 01:43 PMاین آهنگ به دوستام اثبات کرد که تاجیکستان یعنی سرزمین عشق
راستی شما ثریا قاسمی دختر حکیده خیر آبادی رو می شناسین
-- بدون نام ، Feb 24, 2008 در ساعت 01:43 PMمن از افغانستان هستم و بسیار د وست دارم که شبنم ثریا یک بار به افغانستان بیاید و آهنگ به مردم تقدیم کند و من او د وست دارم
-- بدون نام ، Apr 7, 2008 در ساعت 01:43 PMفارسی زبانان باید در کنار هم باشند
-- بدون نام ، Apr 26, 2008 در ساعت 01:43 PMاین مهم است ایران تاجیکستان افغانستان یک پیکرند
خیلی عالی
-- انورشا افضلی ، Oct 5, 2008 در ساعت 01:43 PMخيلي صداي گرم و قشنگي داره
-- امير ، Dec 21, 2008 در ساعت 01:43 PMنفسش تا ابد گرم
بسیارخوب است
-- صابر(صفار) ، Jan 25, 2009 در ساعت 01:43 PMبسیارخوب است
-- صابر(صفار) ، Jan 25, 2009 در ساعت 01:43 PMببخشید ! گمونم « از قدوم سفر » درسته و « از کدام سفر » نادرست .
-- ببخشید ، Mar 17, 2009 در ساعت 01:43 PM