رادیو زمانه > خارج از سیاست > اروپا > عتیق رحیمی برنده جایزه ادبی گنکور شد | ||
عتیق رحیمی برنده جایزه ادبی گنکور شدعتیق رحیمی نویسنده ۴۶ ساله افغان، جایزه ادبی گنکور که معتبرترین جایزه ادبی فرانسه است را به خاطر رمان «سنگ صبور» دریافت کرد. به نوشته روزنامه ایندیپندنت، اعتبار این جایزه در حد جایزه ادبی بوکر بریتانیاست. عتیق رحیمی، نویسندهای است که ۲۴ سال پیش از این، از کشورش افغانستان گریخته و در فرانسه ساکن شده است. در طول سه سال گذشته، رحیمی، دومین نویسنده خارجی مقیم فرانسه است که برنده جایزه ادبی گنکور میشود. جایزه گنکور، برای اولینبار در ۲۱ دسامبر ۱۹۰۳ بنیان گذاشته شد و ارزش مادی آن پنجاه فرانک بود. از میان ۱۰ عضو آکادمی گنکور، هفت نفر به رحیمی و سه نفر به میشل لوبری به خاطر کتاب «زیبایی دنیا» رأی دادهاند.
سال گذشته، این جایزه به ژیل لروی، نویسنده فرانسوی به خاطر رمان «ترانه آلاباما» اهدا شد. عتیق رحیمی، ملیت دوگانه افغان و فرانسوی دارد و فارغالتحصیل دانشگاه سوربن در رشته مطالعات دیداری - شنیداری است. رمان «سنگ صبور»، نخستین رمان او به فرانسه است. عتیق پیش از این، سه رمان به زبان فارسی نوشته است که «خاکستر و خاک» و « هزار خانه خواب و اختناق» وی در ایران هم منتشر شدهاند. رمان «خاکستر و خاک»، در سال ۱۳۸۲، جایزه ادبی «یلدا»ی ایران را در بخش نویسندگان غیرایرانی فارسیزبان دریافت کرد. رحیمی بعد از دریافت جایزه گنکور گفت: «این جایزه، نشانه به رسمیت شناختن کارهای من و نیز داستان زندگی من است.» «سنگ صبور» درباره سرکوب زنان در افغانستان در زمان حاکمیت رژیم طالبان است؛ داستان تراژیک و شاعرانه زنی که بالای سر شوهر جنگجویش، مویه میکند. رحیمی درباره این رمان میگوید: «این رمان نشان میدهد که زنان افغان زیر چادرهایشان، هیچ فرقی با زنان دیگر نقاط جهان ندارند و همانند آنها آرزوها، رویاها، امیدها، ضعفها و قدرتهای خود را دارند.» |
نظرهای خوانندگان
چند اشتباه در اين متن: يكم: جايزه گنكور "از معتبرترين جوايز فرانسه" نيست بلكه بي ترديد و با فاصله اي دست نيافتني معتبرترين جايزه ادبي فرانسه است. دوم: مبلغ اين جايزه تنها 50 فرانك معادل 10 يوروست و صورتي نمادين دارد. ارزش معنوي آن و سودي كه بابت چاپهاي مجدد اثر نصيب نويسنده مي شود آنقدر هست كه اين مبلغ اندك را جبران مي كند، در حقيقت برنده كنگور تا آخر عمر، زندگي حرفه اي خود را تضمين خواهد كرد. سوم: عتيق پيش از اين سه رمان نوشته است نه چهار. سنگ صبور در حقيقت چهارمين رمان وي است. چهارم: داستان سنگ صبور درباره و از زبان زني است كه شوهرش در جنگ مرده است، در حال كه شما نوشته ايد شوهرش در حال مرگ است، و اين دو يكي نيست. لطفا در صورت نياز تصحيح كنيد.
-- احمد پرهيزي ، Nov 14, 2008 در ساعت 02:20 PM.................................
دوست عزیز، ممنون از تذکر شما. خبر اصلاح شد.