رادیو زمانه

تاریخ انتشار: ۳۱ مرداد ۱۳۸۷

تازه‌های نشر: «به سوی فانوس دریایی»

«به سوی فانوس دریایی»، یکی از مهم‌ترین آثار ویرجینیا وولف، این بار با ترجمه خانم خجسته کیهان از سوی نشر نگاه در ۲۰۰۰ نسخه منتشر شده است.

انتشارات نیلوفر این کتاب را در سال ۷۰ با ترجمه صالح حسینی منتشر کرده بود.

خجسته کیهان پیش‌تر دو کتاب «یادداشت‌های روزانه» و «خانم دالوی» را از خانم وولف به فارسی برگردانده است.

«به سوی فانوس دریایی» در سال ۱۹۲۶ انتشار یافت و در چارچوبی ساده در سه بخش «پنجره»، «زمان می‌گذرد» و «فانوس دریایی»، داستان خانواده «رمزی» را از چند سال پیش از آغاز جنگ جهانی اول تا ۱۰ سال بعد از آن روایت می‌کند.


به سوی فانوس دریایی/ نشر نگاه

بخش نخست رمان، تصویری است از دنیای سبز عشق و زیبایی، در بخش دوم نیروهای ویرانگر بر این قلمرو حاصلخیز شورش می‌آورند و بخش سوم حکایت بازگشت اشخاص داستان به دنیای سبز است.

ویرجینیا وولف داستان را در یک فضای داستانی و به دور از زندگی عادی، در خانواده رمزی و مهمانانشان که گروهی از روشنفکران طبقه متوسط لندن هستند، به مثابه نمونه‌هایی از آدم‌های آن دوران و ذهنیت و آگاهی حاکم بر آنها آغاز می‌کند.

در نیمه نخست رمان، یک روز عادی تعطیل تا هنگام خواب شخصیت‌ها روایت می‌شود، اما ناگهان با دگرگونی متن روبه‌رو می‌شویم، به طوری که فاصله زمانی ده ساله‌ای در سیزده صفحه خلاصه می‌گردد.

نیکلا برادبوری در پیشگفتار نسخه‌ای از «فانوس دریایی» که از سوی خانم کیهان به فارسی برگردانده شده، درباره این رمان می‌نویسد: «زندگی، مرگ، خانم رمزی و فانوس دریایی که در دریا منزوی است و به فواصل مرتب پرتو می‌افکند، مسائل اصلی این رمان هستند. به سوی فانوس دریایی، مظهر مدرنیسم و هرج و مرج شخصیت‌هاست، آن هم در فرمی که بر اثر تجزیه و تحلیل بدست می‌آید. چشم انداز تعطیلات و تصویر یک خانواده بر اثر پژواک جنگ درهم می‌ریزد، در حالی‌که در پس زمینه آن، مبارزه‌ای بی‌امان برای زندگی جریان دارد.»

موضوع این رمان، مثل دیگر رمان‌های جریان سیال ذهن، شناخت است. وسیله شناخت نیز فانوس دریایی است که در وجود خانم رمزی تجلی یافته است. وی سبب می‌شود شخصیت‌های داستان یکدیگر را بشناسند و با خود و دیگران به یگانگی برسند. پس از مرگ خانم رمزی، کسانی هم که هنوز به شناخت نرسیده اند با رفتن به فانوس دریایی به آن دست می‌یابند.

صالح حسینی مترجم این رمان، هفت سال پیش در مقدمه کتابش نوشته بود: «فانوس دریایی رمز است و اشخاص و داستان‌ها هم به یک معنی رمزی‌اند، همانگونه که زمینه داستان و اعمال آدم‌ها هم صورت رمزی دارد. در حقیقت رمز فانوس دریایی در تار و پود کل رمان بافته شده است. خانم رمزی نه تنها با فانوس دریایی احساس اینهمانی می‌کند بلکه به تعبیری خود فانوس دریایی می‌شود. وی به اطراف خود نور می‌پراکند و ذهن و دل آدم‌ها را روشن می‌سازد. وقتی خانم رمزی می‌میرد، خانه رو به ویرانی می‌گذارد و تاریکی همه جا را فرا می‌گیرد.»

دوره کار داستان نویسی وولف، حدود سی سال از ۱۹۱۲ تا ۱۹۴۱ را دربر می‌گیرد که بیماری ‌شدید، نیازهای خانواده و دوستان و نیاز یا میل وافر به نوشتن نقد ادبی و تفسیر اجتماعی گه‌گاه در آن فاصله می‌انداخت.

حاصل تلاش خانم وولف، ۹ رمان بود که سه تا از آنها «به سوی فانوس دریایی»، «موج‌ها» و «خانم دالوی» از لحاظ فرم، جزو شاهکارهای ادبی قرن بیستم هستند.


در همین رابطه:
تازه‌های نشر: «زمانی برای انسانیت بشر»
تازه‌های نشر: انتشار شماره جدید فصلنامه‌ باران
تازه‌های نشر: «مائو؛ داستان ناشناخته»