رادیو زمانه > خارج از سیاست > متفرقات ناسیاسی > هری پاتر، ژاپنی حرف میزند | ||
هری پاتر، ژاپنی حرف میزندداريوش رجبيانlondon@radiozamaneh.comهواداران ژاپنی هریپاتر در توکيو با ديدن ستاره محبوبشان «دانيل رادکليف» حسابی اشک شادی ريختند. ژاپنیها به عنوان ملتی که بيشتر از ديگران گرفتار سودای هری پاتر شدهاند، برای نخستینبار ميزبان نخستین نمايش عمومی بخش پنجم از رشته فيلمهای هری پاتر بودند. آن هم با حضور خود نوجوان شعبدهباز، در واقع، بازيگر نقش او، دانيل رادکليف. اين فيلم در لندن تازه امروز، سوم ژوئيه روی پرده میرود و نمايش سراسریاش در بريتانيا روز 11 ژوئيه آغاز خواهد شد.
در حالی که صدها هوادار هری پاتر در توکيو جيغ شادی سر داده بودند، دانيل رادکليف هفده ساله با آرامشی کاملا ژاپنی به زبان ژاپنی گفت: «نيهون نو ميناسان، کونيچيوا»، يعنی «درود بر مردم ژاپن!» رادکليف که در اين سفر ديويد هيمن، سازنده فيلم را همراهی میکرد، تنها ستاره هری پاتر بود که زحمت مسافرت به ژاپن را پذيرفته. ولی مسلما پشيمان نيست، چون از او به نحو احسنت با قالی قرمز و فشفشه و دودهای رنگی پذيرايی شد و صدها دختر ژاپنی عکسهاش را بغل کرده بودند و جيغ میزدند: «هری پاتر، دوستت داريم!» رادکليف به خبرنگاران گفت: «سفر به ژاپن و عرض سلام به مردم اينجا يک کار فوق العاده است. اميدوارم که مردم از چهرهها و اجراهای تازه و نبردهای بزرگ در فيلم خوششان آيد.» در پنجمين بخش هری پاتر، قهرمان فيلم که ديگر قد کشيده و بزرگ شده، نخستين بوسه را تجربه میکند و «کيتی لونگ»، دوست و همکلاسیاش را میبوسد. البته، خود دانيل رادکليف هم اذعان کرده که اجرای آن صحنه در مقايسه با اجرای نقش يک نوجوان آشفته در نمايشنامه «اکووس» که بايد روی صحنه لخت مادرزاد میشد، هيچچيز نبود. راديو زمانه از اين نمايشنامه لندنی برنامهای تهيه کرده بود و گفته بود که چه گونه دانيل در برابر هزار بيننده برهنه شد و اسبها را کور کرد. حالا خود دانيل میگويد که بعد از اجرای آن نقش، همه نقشهای ديگر برايش عادی و معمولی مینمايد. غار فروشی
300 لپتاپ برای مدرسه بیبرق |