رادیو زمانه > خارج از سیاست > گزارش > کامران و هومن و فرصتی برای وطنپرستی | ||
کامران و هومن و فرصتی برای وطنپرستیاردوان روزبهa.roozbeh@radiozamaneh.comماجرا از چند ماه پیش شروع شد. درست وقتی که یک بلاگر به نام شیمو روی سایتش دو ویدئو، یکی گفت و گوی دو خواننده ایرانی، کامران و هومن با گزارشگر شبکه سیبیاس کانادا و نظرهای یک جوان اصفهانی را در مورد آنها گذاشته بود. تیتر مطلب این بود: اگر وطنپرستیم، اگر ایرانی هستیمَ، اگر یک سر سوزن غیرت داریم؛ به کنسرت کامران و هومن در مالزی نرویم.
این دو خواننده در نوزدهم ماه اکتبر در شهر کوالالامپور کنسرت دارند. شیمو خواسته بود که اگر کسی غیرت دارد به این کنسرت نرود که البته سیزده کامنتگذار این مطلب با نظراتی تقریباً مخالف به این موضوع نگرسته بودند. دو خواننده ایرانی در این گفت و گو اشاره میکنند که آنها کانادایی هستند و بیشتر ترجیح میدهند به زبانهای بینالملی بخوانند. این بلاگر این حرکت را به نوعی به دور از وطنپرستی خواننده بود. او در آستانه کنسرت این دو خواننده در کوالالامپور خواسته بود که ایرانیان با تحریم، در کنسرت شرکت نکنند. اما ماجرا به اینجا ختم نشد. وقتی یک وب سایت تجاری خبری این مطلب را به نقل از سیمو زد، کار بالا گرفت و این آغاز یک اختلاف نظر برای عموم جوانانی شد که دست بر قضا بر نت هم دستی داشتند و به نوعی در تایید و یا تکذیب این رفتن و نرفتن سخن میگفتند. روزهای اول، این ماجرا همهگیر نشده بود اما بعد از مدتی تقریباً موضوع گفت و گوی بیشتر دانشجوها و جوانهای ایرانی، رفتن و یا نرفتن به این کنسرت بود. اما ظاهراً بنا نبود که این داستان تمام بشود. از سویی نیز نحوه بیان این وبنوشته اگرچه به نقل بود، اما با لحنی بود که باعث شد سایت دیگری هم که به همین ترتیب فعالیت تجاری خبری دارد، در صدد پاسخ بر آید. این داستان به همین شکل بالا گرفت.
در همین حال که این دو خواننده در گفت و گویی با حمید شبخیز این مصاحبه را یک اشتباه از سوی خودشان خواندند، کار به خوانندگانرپ هم کشید و آنان نیز برای کامران و هومن رپ میخواندند و به همین نحوه آنها را به باد انتقاد میگرفتند. این داستان برای مالزینشینان که در آستانه برگزاری کنسرت بودند، پر التهابتر بود. در ادامه سایت ایران مالزی در تاریخ هفتم اکتبر توسط گروه هکری که خود را از طرفداران این دو خواننده معرفی میکردند هک شد. این موضوع باعث شد که این سایت برای سایت رقیب با صدور چکی به عنوان پاداش سرعت در اطلاعرسانی به طنز مبلغ پنجاه رینگیت (واحد پول مالزی، معادل حدود پانزده دلار) صادر کند و تصویر آنرا بر روی سایت خود بگذارد. ایران مالزیا اشاره میکند که پیش از آن که کسی از این هک مطلع شود، سایت «بیاتو مالزی» این خبر را نشر کرده است. آن سایت نیز در پاسخ میگوید که از طریق یک ایمیل از جریان مطلع شده است و انگار داستان کامران و هومن بهانه خوبی برای طرح مناقشات مختلف شده است. «من مخالف حضور کامران و هومن در مالزی هستم» برای این گزارش سراغ بعضی از جوانان رفتم. گروهی که این حرف دو خواننده را دور از وطنپرستی و تاریخ چند هزار ساله ایران میدانستند. گروهی دیگر هم اشاره میکنند که آنها میتوانند ایرانی نباشند، اما نباید برای ایران آهنگی بخوانند. اما برخی هم معتقدند ایرانی بودن چیزی نیست که کسی بخواهد آن را انکار کند. آنها میگویند با تحریم این کنسرت به این صحبت کامران و هومن اعتراض خواهند کرد. «من به کنسرت کامران و هومن میروم» اما وقتی دوستانم به یک برنامه دیسکویی با آهنگهای ایرانی که هر از گاهی در شهر «سایبرجایا» در نزدیکی کوالالامپور برگزار میشد میرفتند، خواستم ضبط را هم با خودشان ببرند و از جوانهای ایرانی بپرسند که آنها نظرشان چیست؟ گروههای مخاطب بیشتر از دو دسته بیتفاوت و علاقهمند تشکیل میشدند. برخی تاکید میکردند که بیشتر دوست دارند شبی را با یک کنسرت ایرانی بگذرانند و برایشان این مهم نیست که چه گفته میشود. برخی دیگر هم اشاره میکردند که این دو خواننده توضیح دادهاند که اشتباه کردهاند و گروهی که دارند به این موضوع ادامه میدهند و سختگیری میکنند بهتر است در زمینههای دیگر هم سختگیر باشند. به هر صورت بنابر گفته برگزار کننده، بلیتهای کنسرت این دو تقریباً فروخته شده است. برنامه هم در نوزدهم اکتبر برگزار میشود. اگرچه برخی هم اشاره میکنند گروهی میخواهند در این کنسرت اعتراض کنند. با دوست روزنامهنگاری صحبت میکردم که نظر دیگری داشت. او میگفت: «امروز که در ایران به اشکال مختلف هر روز بر ایرانی و حقوق ایرانی خدشه وارد میشود. کمخطر ترین کار، اعتراض به کامران و هومن است.» آیا همین برای وطنپرستی کافی است؟ |
نظرهای خوانندگان
اگر ملت غیور و وطن پرست ایران همین اندازه که برای دفاع از حس وطن پرستی شون انرژی می گذارن برای درست انجام دادن کاری که بهشون محول شده انرژی می گذاشتن اوضاع تا این اندازه نا به سامان نبود. جامعه ایرانی متاسفانه این فرهنگ خاله زنکی رو داره همه جای دنیا با خودش به دوش می کشه و هر چقدر بیشتر از این فرهنگ غلط ضربه می خوره، با اصرار بیشتری ادامه اش می ده. آخه دو تا خواننده جوانی که مجموعا چهار پنج سال از مدت عمرشون رو در ایران گذروندن و عمده دوران زندگی شون رو در کانادا بودن و با امکانات اون کشور شکل گرفتن و رشد کردن، چرا نباید بگن کانادایی هستن؟ چرا نباید برای مارکت بزرگ تری نقشه بکشن؟ سایت هایی که ازشون نام برده شده، مطمئنا اگر توان خودنمایی بیشتری داشتن، از خودشون دریغ نمی کردن و تغییر ملیت برای پیشرفت اقتصادی و اجتماعی رو بسیار هم مثبت ارزیابی می کردن. کاش سرمون به کار خودمون باشه و هر چیزی رو همون طور که هست بپذیریم و نخواهیم برای دنیا تعیین تکلیف کنیم همه ما دیکتاتورهای کوچولو... از یک کنسرت پاپ، به اندازه یک کنسرت پاپ باید لذت برد... حق با شماست انگار اعتراض به کامران و هومن برای وطن پرستی کفایت می کنه ، بی خیال همه ناروایی هایی که این روزها به ایران و ایرانی روا شده.
-- ندا ، Oct 18, 2008 در ساعت 03:14 PMخیلی جالب است. ظاهر امر این جوری است که رگ های گردن یک عده ای فقط برای دو خواننده خوب بالا می آید اما جای حقوق انسانی می رسد مردان غیور مشغول امورات کامرانیزه و هومنیزه اند که وطن پرستی شان خدشه دار نباشد.
-- بدون نام ، Oct 18, 2008 در ساعت 03:14 PMاخه اين دو تا جيگر همشهري من به قول گيلاني ها گولاز زياد مي كنند كه اين حرفها را ندارند . فاجعه در اينجاست كه هنوز عده اي شعور موسيقيايي خودشون را معطوف به اين دو نفر ميكنند و دائم ميگن :
-- داود ، Oct 18, 2008 در ساعت 03:14 PMآي خانوم كجا كجا ؟
دوران گردن کلفتی تموم شده این دو خواننده عالی هستند و آزادند وطنشونو خودشون انتخاب کنند و به کسی هیچ ربتی نداره ما مشکلمون این نیست که !!!
-- مهدی ، Oct 18, 2008 در ساعت 03:14 PMهموطن بودن و جایی را خانه خود دانستن که در گذشته نزدیک با مفاهیمی مثل زبان و فرهنگ و سرزمین مشترک تعریف می شدند، بعد از جابجایی های بزرگ بیست سال اخیر در اثر جنگ ها و بحران های سیاسی اقتصادی در ایران، عراق، افغانستان، سومالی، سریلانکا، آنگولا، ویتنام و چین، معیارها و شاخص های دیگری به خود گرفته است. امنیت، دمکراسی، آزادی، تقسیم عادلانه مالیات ها و تنظیم دمکراتیک روابط حقوقی از جمله این شاخص ها هستند.
فرصت منحصربفرد زندگی در دمکراسی های اروپایی، استنباط روشنفکران آسیایی و آفریقایی از موضوع امپریالیسم، استثمار و تعلق ملی را تغییر داد. بسیاری از مهاجرین به سرزمین های جدید خود خو گرفتند و علاقمند شدند. همچنین قوانین دمکراتیک و آسان گیر این کشورها در باره تلقی از ملیت، اعطاء ملیت و پاسپورت معتبر به خیلی از آن ها را ممکن ساخت. توازن میان زمینه پذیرش مهاجرین و تلاش خود آن ها برای پیداکردن شغل و امکان تحصیل سبب شد که اکثر مهاجرین در کشورهای جدید برای خود جایی پیداکنند. این تحولات باعث شد که درک از هموطن بودن تغییر کند. مهاجرین در کشور جدید خود مفاهیم زبانی و رسم و رسومات بسیاری را آموخته اند که معادل آن ها را در زبان یا آداب کشور مبداء خود ندارند یا نمی شناسند. ارتباط دائم در این عرصه ها با مردم سرزمین های جدید باعث اشتراک عقیده و سلیقه در زمینه های بسیار شده است که میزان تفاهم به همدیگر و درک مشترک را افزایش داده است. در خیلی از اوقات خود را با هموطن جدید بیشتر هموطن احساس می کنند تا با هموطنی که مثلا" بیست سال است او را ندیده اند.
سمت و سوی این تحولات در آمریکا و کانادا و اروپا متفاوت است. در آمریکا و کانادا که هنوز پسته و زرشک و دکتر و شیرینی فروش و بنگاه مسکن ایرانی حضور دارند، نمونه های کوچکی از همان وطن قدیمی ایجاد شده اند که فرهنگ آن نیز کمابیش بر آن ها مسلط است. در دمکراسی های اروپایی به دلیل فقدان این شاخص ها مسائل مربوط به تعلقات وطنی به گونه دیگری رقم زده شده اند. انتظار دولت ها و شهروندان از مهاجرین به همگرایی و گذراندن دوره های شهروندی باعث دو تباری شدن مهاجرین شده است. مثلا" من یک هلندی ایرانی تبار هستم، احساسی است که طی سال ها شکل گرفته است. این که کامران و هومن گفته اند کانادایی هستند هدفشان جدا کردن یا خجالت کشیدن خود از تبار ایرانیشان نیست بلکه با این وسیله احساس خود در باره بخشی از هستی و هویت کاناداییشان را بیان می کنند.
-- بدون نام ، Oct 18, 2008 در ساعت 03:14 PMقطعا اگر پیکاسو در ایران بود هرگز جهانیان او را نمی شناختند او را هرزه و زن باز و ... خطاب می کردند و نسخه اش برای همیشه پیچیده می شد اما ما باید مسائل را بتوانیم از هم تفکیک کنیم که این دو بیچاره ها اول اینکه می گویند ما اشتباه کردیم پس آنهایی که از مصاحبه ی اینها دفاع می کنند دیگر جای دفاع ندارد . سایرین هم باید بدانند بخصوص گرین کارتی ها که خودشان هم قسم می خورند و هم تا آخر عمر به قسمشان وفادارند . ولی اینها برای اینکه سر و صدا هم نشود می توانستند بگویند ما ایرانی الاصل کانادایی هستیم . اما ما باید توجه داشته باشیم که یکی از اشتباهات ایرانی ها اینست که فکر می کنند هر ایرانی باید دارای همه ی صفات خوب ایرانی باشد و اگر ٩٩ درصد باشد دیگر به درد نمی خورد زیرا ما عادت کرده ایم به جای بررسی و تحلیل با یک انگ طرف را محکوم کنیم و کنارش بگذاریم اگر ما از هنر هنرمندی خوشمان می آید ربطی به شحصیتشان ندارد زیرا هنر محصول و برآیند افکار جامعه است و ما باید از نظر کارشناسی مانند متخصصین و یا زیبایی شناسی از نظر مردم توجه کنیم و به افکار و زندگی شخصی هنرمند احترام بگذاریم زندگی شخصی افراد را وارد حوزه های همگانی و عمومی نکنیم این روش روشی تخریبی ست که عمدتا روزنامه نگاران دنبال شکار آن هستند مثلا وقتی شاهنامه می خوانید رستم برای شما نمونه است ولی زمانی که سهراب را می کشد همه ی خدماتش از بین می رود رستم قهرمان تبدیل به یک غول بی شاخ و دم می شود البته ما باید در این مورد مطالب زیاد بخوانیم و بنویسیم تا این حالت سیاه و سفید در ما از بین برود .
-- فرهاد-فرياد ، Oct 18, 2008 در ساعت 03:14 PMای خانوم کجا کجا مال این دوتا نیست !!ببخشید ضایع فرمودین....غصه نخور فدای سرت
-- معصومه لقمانی ، Oct 18, 2008 در ساعت 03:14 PMچندي پيش با چشمها و گوشهاي خود ديدم و شنيدم كه اين 2تا شازده چهطور شجاعانه ميفرمايند: مليتمون كاناداييست.
-- ح.ش ، Oct 19, 2008 در ساعت 03:14 PMآن لحظه[توي دلام]،يكچيزهايي شبيه به مونولوگ گفتم كه البته از توضيحاش معذورم!
اگه خیلی غیرتمند هستید و دلتون به حال این کشور و سابقه تاریخی اون می سوزه چرا این کشور رو رها کر دیدو رفتید دارید توی کشور دیگه زندگی می کنید . می موندی همین جا و برای اون مزخرفاتی که تحت عنوان ایران دوستی داری به خورد دیگران میدی مبارزه می کردی . یک سری ها شدند مثل آخوندها که همه چیز رو میدوزند به اسلام
-- رها ، Oct 19, 2008 در ساعت 03:14 PMهمه چیز رو به وطن پرستی ربط می دند .
آقا کی میخوایید یاد بگیرید به عقاید دیگران احترام بگذارید . کی میخوایید یاد بگیرید بجای دیگران تصمیم نگیرید
اتفاققاً به نظر من همچین بدم نیست که این دو تا گفتن ما کانادایی هستیم. والا موسیقی دوزاری که دارند با ترانه های بی سر و ته مایه مباهات نیست.
-- bi nam ، Oct 19, 2008 در ساعت 03:14 PMکامران و هومن کامران و هومن شدنشان را مرهون زندگی در یک جامعه آزاد هستند که به آنها فرصت رشد و بالندگی و ظهور بدون دغدغه استعدادهایشان را داد
-- بدون نام ، Oct 19, 2008 در ساعت 03:14 PMکسی که به تابعیت کشوری غیر از کشور مادری خود در می آید و از دوران کودکی در آن کشور شکل می گیرد طبیعی است که تفاوتهایی با من و شمایی که در ایران بزرگ شده و زندگی کرده ایم داشته باشد این که هومن که
تا سنین نوجوانی نمی توانسته به راحتی زبان فارسی را صحبت کند اما حالا دارد اینچنین زیبا و عاشقانه با زبان مادریش ترانه می خواند علامت چیست؟ جز این که دارد مهر عمیقش را به زاد گاهش نشان میدهد؟آیا احمقانه نیست که که آنها با سبک و استیل خاص چهره و تیپ و آهنگهایشان بگویند ما نماینده گان هنری
ایران اسلامی هستیم!خیلی از ایرانیها دارای پاسپورت خارجی هستند اما شاید هیچ کدام از آنها نگویند که عاشق ایران نیستند
ظاهرا بعضی ها فقط دنبال فرصت برای انگ زدن و خراب کردن چهره های مطرح و محبوب جوانان هستند.
پاراگرافی که با هموطن بودن ...شروع می شود و با امضاء بدون نام چاپ شده است از سیاوش پرند است. نبودن نام من به علت یک اشکال موقع ارسال ایجاد شده است. لطفا" تصحیح کنید.
-- سیاوش پرند ، Oct 19, 2008 در ساعت 03:14 PMوالا من که خوشحال شدم شنیدم این دو تا جوون خوشگل ایرانی نیستند. ای کاش یه ترتیب اثری بدن یه چند تا دیگه از این خواننده های در پیت دیگه هم تغییر ملیت بدن.
-- داوود ، Oct 19, 2008 در ساعت 03:14 PMهر کسی ازاد است که به ملیتی اظهار علاقه کند یا ملیتی را ترک و یا اتخاذ کند. مسئله این است که این دو خیلی راحت و با درستی حرف دلشان را بیان کردند و بر انها خرده ای نیست.
-- Ali ، Oct 19, 2008 در ساعت 03:14 PMمشئله برای ایرانی های علاقه مند و شنونده اثار انها به شکلی دیگر است. اظهار علاقه حداقل به شکل ظاهری بخشی از حرفه این دو را تحت تاثیر قرار میدهد یعنی برای شنونده کارهای اینها که ایرانی هستند انکار ملیت ایرانی از سوی این دو گران امده است یعنی شنونده ایرانی نوعی دچار نوعی احساس cheating از سوی انها شده است. یعنی خواننده ای که فارسی میخواند و برای ایرانی ها میخواند باید از این جنبه مواظب گفتارش باشد. مسئله تناقض و درگیری بین این دو بخش است یعنی خواننده ای که با صداقت حرف دلش را گفته بدون انکه متوجه باشد که این حرف میتواند زندگی حرفه ایش را متاثر سازد و مخاطبان کارهایشان که بازار محصول انها را تشکیل میدهد دل ازرده سازد.
ما ایرانی ها در همه دنبال قهرمان میگردیم و از انتظارات عجیب و غریب داریم از این دو هم در حد خواننده و لذت بردن از کارهایشان انتظار داشته باشیم و توقع ستار خان بودن و مصدق بودن از انها نداشته باشیم.
آقا يا خانم «بينام»!
-- ح.ش ، Oct 19, 2008 در ساعت 03:14 PMوقتي بهزبان فارسي تكلم ميكنند،نميتوانند ژست مليت كانادايي به خودشان بگيرند و صد البته كه ايراني بودن خيليها هم ربطي به جمهوري اسلامي ندارد و باقيماجرا...
فكر كنم متوجه شديد!
راستي!
كاناداييها،«ای خانوم کجا کجا» را چهگونه تلفظ ميكنند؟
حسادت و بخل ایرانی ها ی عزیز عامل اصلی برهم ریختگی فرهنگ عقب افتاده و کوردلی بیشتر و بیشتر این ملت است. از شما می پرسم که اصلا چرا باید به چنین ویدیوی سطح پایینی ... باید استناد کنید؟؟ اگر هم به "رور ملی" ... ملت خیلی برخورده که چرا اینها گفتن کانادایی هستن حداقل اعتراضات حسابی تر و جوندارتری رو نشون میدادین. نه پسری که باز از گفتن "دخترخانم"ها قصد توهین به این دو جوان را دارد. "بچه سوسول تهرونی" شده مایه دق یک مشت دهاتی؟ که به نظرشون دختر خانم فحش خیلی بدی میاد؟؟ آیا زنهای ایرانی هم از " آقا پسر" برای توهین و تحقیر همدیگه استفاده می کنن؟؟؟ ... اونجا پرشیا که هیچ- دیگه اسم "ایران" هم براش زیاده. باید بهش گفت " ویران"..... با این فرهنگ و طرز تفکر و اون دولت ... غرور ملی تون مارو کشته! واقعا به چی افتخارمی کنین؟؟؟ هر چی هم که بوده زیره خاکه.... از کوروش کبیر گرفته تا انوشیروان عادل تا حافظ و فردوسی و دهخدا و هدایت و هویدا ... تازه خیلی هاشون حتی زیر خاک ایران هم نیستن... بهتر چون حتی مرده آدم هم از اونجا دور باشه با این وضعیت خیلی بهتره ... حداقل تنشون تو گورنمی لرزه ... به چی مینازین؟ واژه ایرانی؟؟؟ هه! ...
-- Naazi ، Oct 19, 2008 در ساعت 03:14 PMبه نظر من این دوتا باید با خودشون صادق باشن
-- مه سیما ، Oct 19, 2008 در ساعت 03:14 PMوقتی تو مصاحبه با حمید شب خیز میگن مارکت ایرانی ما با مارکت خارجیش فرق داره، کیو خر می کنن؟ مگه شماها اصلا مارکت غیرایرانی هم دارین؟ مگه جز ایرانیا کسی به آهنگاتون گوش میده؟
اصلا تاحالا یه آهنگ غیر فارسی خوندیدن؟
شما آزادید وطنتون رو انتخاب کنید، ولی حداقل به احترام این همه ایرانی که ازشون نون می خورین هویتتونو انکار نکنید
well if they call themselves Canadian, fair enough,leave iranian audience, let them to have canadian supporters and have concert for canadians (we will see how many canadians fans will go to their concerts :) .
-- parisa ، Oct 19, 2008 در ساعت 03:14 PMآخه شما ببینید یه رسانه چطور ملتو سر کار گذاشته.مدیر محترم رادیو زمانه.آیا شما این ۲ نفر را هنرمند میدانید که اصلا برای کنسرت آنها یا ایرانی بودن و نبودنشون گزارش تهیه میکنید .این کاملا مشخص که دارید تبلیغ میکنید برای آنها.بابا، جان هر کی و که دوست دارید دست بردارید از این دودوزه بازیها
-- ارسلان ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMکسانی که ایطور خشمگین شدند ، به طور عموم کسانی هستند که اعتقاد قلبی به کمتر بودن ایرانی به کانادایی دارند. یعنی چون ایمان دارند که ایرانی بودن ننگه و کانادایی بودن افتخار ، پس این دو تا بچه باید بیان و برای ما افتخار کسب کنند تا ما یک مقدار ارزشمون بره بالا. اینا همونایی هستند که اصرار عجیبی دارند که فردی مرکوری که احتمالا 20 نسل قبلیش از ایران گذشته ایرانیه و دلشون می خواد تموم افتخارات اونو برسونن به وطنی که به نظرشون ارزشی نداره. اینا همونایی هستند که نویسندهء ادبیات جایزه نوبل رو ایرانی می دونن چون محل تولدش کرمانشاه بوده. همونایی که اندره اغاسی رو ایرانی می دونند. چرا؟ چون فکر می کنند ایرانی بودن ننگه . فرافکنی می کنند و چیزی که خودشون بهش اعتقاد دارند رو به دیگری نسبت می دن. همونایی که برای اینکه مقداری اعتبار به ایران ببخشند می گن خمینی هندی بود. همونایی که "دهاتی " فحششونه. و لهجه ترکی یا اصفهانی یا مشهدی داشتن باعث ننگه. شما به این جمله دقت کنید در کامنت ح.ش :" نمی توانند ژست ملیت کانادایی بگیرند" ، این ادمها اعتراف می کنند که کانادایی بودن ارزش ژست گرفتن رو داره. ایرانیها دنبال قهرمانی می گردند که این بار ننگین ایرانی بودن رو براشون به ژست تبدیل کنه. اینا نمی دونن که ایرانی بودن ، امریکایی بودن یا افریقایی بودن به خودیه خود هیچ ارزشی نداره
-- مژده ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMدوستان رادیو زمانه:
کامران و هومن هر غلطی کردند٫ اما حرکت شما برای پخش شعر بسیار زشتی که علیه آنها بود واقعا زشت بود. چنین کاری شایسته رادیویی که نویسندگان برجسته بزرگ ایران آن را راه اندازی کرده اند نیست. کامران و هومن نه دروغ گفتند و نه به کسی توهین کردند.
-- علیرضا از وبلاگ سرزمین جنوبی ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMsalami kohne va dorodi no be be homan va kamran va iraniane azizbazmi az holland
didan e zibaii baraye ma iraniha kheyli moshkele.kash mishod dar nazarha rahahaye bishtare movafaghiat baraye in 2 javane dade mishod.chera ke na dar beyne canadaiha 2 javan ke dar iran motavaled shodeand va be zaban france va english ahang misorayand ra tashvigh mikardim va hata motakhasesine muzike iraniha dar La bishtar be in rahaha deghat mikardand. homan va kamran,movazeb khodetan bashid ta LA va mohite to khali va muzike sbgoshtiye La shomar kharab nakone.dostani ke dam az irani mizanan khabar nadarnd ke ma setare koshim.kheyli az iraniha hastan ke akasar noghat e donya dar reshtehaye mokhtalef va hata teatre va mosighi faal hastand ke honarmandhaye aziz az anha khabar nadaran.lotfan na kashefan ra kashf konid va enteghad e beja jayash ra hatman peyda khahad kard.delvapasiye man fagaht in ast ke bacheha ra be daste ahanghaye shisho hashti nadim va azashon setare besazim(ghabele tavajoh )be dast andarkarane muzikdar LA va amrica
kash ke mishod halghe talaii dar galoyetan
mikashtam.
kash ke mishod larzesh e raghs ra dar jay jaye tanetan be nomayesh dar miavordam
kash ke mishod,,,,,,
movafagh bashid homan va kamrane canadaii
.bazmi az holland
-- بدون نام ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMاین دو تا که خودشونو کانادایی می دونن تا حالا چند تا آهنگ انگلیسی خوندن؟!!!! من از اینکه اونا خودشونو کانادایی بدونن ناراحت نیستم. چون ایرانی بودنشون هیچ افتخاری برای ایرانی ها نداره. آهنگهایی می خونن که شاید بعضی هاشون بدرد کودکستان بخوره.
-- البرز ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMsharmandeh -in 2 .harchand ensan hastand .va besyar bitajrobeh (khodkhah)! az tarafi savade mousighi ke nadarand ,mHich, va taSofbartar ine ke .edehie ham -donbaleh ro darand (ke tashvighe shoun ham koneh!! ,, dar zemn .sabke rouzmaregie .afkare rouzmaregie .va doustdarane rouzmaregie .mitalabeh.
-- alireza ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMایا باید دید کانادایی ها هم انها را کانادایی می خوانند. معمولا هرکس ریشه خودش را بزند در همه جای دنیا بی اعتبار خواهد شد و بی ارزش می شود. مطمین باشید کسانی که همیشه به فرهنگ و تمدن خود بالیده اند ارزششان در دنیا بیش از انهایی است که خودشان را به فرهنگ بیگانه می چسبانند.
-- afsaneh-a ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMi was in kamran homan concert in frankfurt 11.10.08 and it was very crudy and they said we are from Iran.They are very nice and good singer and i wish the best for them.sorry i didn't have iranian font
-- reza from munich ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMآيا واقعاً مشكل امروز كشور ما مسأله ايراني يا كانادايي بودن اين دو جوان است؟ مشكل ما اين است؟
-- محمود احمدي نژاد ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMببخشید...ببخشید...خیلی معذرت می خوام... به قولی گفتنی این دو نفری که میگین کی هستن!؟
-- یک موزیسین کانادایی!!! ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMvaghti ke zane Irani dar meydane hafte tir movrede zarbo shatme vahshiha gharar migirad, oon ghayrato eftekhare Irani boodan kojast?
-- بدون نام ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMآقا موضوع این نیستش که این آقایون کانادایی شدن. هرکسی حق داره مللیتشو انتخاب کنه. مساله اینه که وقتی یک نفر خودشو کانادایی میدونه(اونم در شرایطی که با حمایت ایرانیا تونسته خواننده بشه) دیگه نباید در موقعی که کارش گیر کرده یاد ایرانی بودنش بیفته و توقع حمایت داشته باشه.
-- علی ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMمشکل اینه که این دو نفر سرفروش آلبومشون از همه ابزارهای ملی ایرانی استفاده میکنن و حتی رسما گردنبند فروهر میندازن و تیشرتشو میپوشن ولی جای دیگه کانادایی میشن.
خیلی خیلی جالبه!غرور و عرق ملی بعضی از ما ایرانیها فقط چه جاهایی گل می کنه..وقتی بعضی از دختران ایرانی از شدت فقر تن
-- بدون نام ، Oct 20, 2008 در ساعت 03:14 PMبه فاحشگی درایران و کشورهای دیگر میدهند این غرور بزرگ ملی همین بعضی ها ظاهرا لالمونی گرفته وقتی بخاطر بیرون بودن چند تار موی یک زن صورتش با باطوم نیروی انتظامی مجروح
می شود باز هم این غرور ملی لال است.. کامران و هومن ادعا نکرده اند که برای پیرها می خوانند که شخصی ترانه های آنها را به مضحکه مناسب برای نوجوانان می داند تنوع سلیقه و ذائقه هنری افراد را در سنین مختلف در نظر گرفتن مثل قبول یک جامعه چند صدایی است.. کانادا را شیطان نیافریده کانادا را هم همان خدایی آفریده که ایران را آفریده مهم این نیست کانادایی باشیم یا ایرانی یا... مهم اینست که چقدر انسان باشیم.
علی جان ، این حقو کی ازشون میگیره؟ شما؟ یعنی اگه بخواد بگه کاناداییم دیگه شما اجازه نمی دی فارسی حرف بزنه؟ یا گردنبند ایرانی بندازه؟ این همه حق رو از کجا بدست اوردی برادر من؟
-- مژده ، Oct 21, 2008 در ساعت 03:14 PMديگه الان مگه ايراني هم باقي مونده كه بخوايم ازش دفاع كنيم يا براش غيرتي بشيم؟ يه زماني ارزش داشت كه به داشتن يه كشور با تمدن بنازيم. به منشور حقوق بشر كوروش و به اون تمدن از دست رفته. ولي حالا كه از دست رفته به چيه ايراني بودنمون بنازيم؟ در ضمن اين دوتا بيچاره خب سالهاست اونجا بزرگ شدن اگرم بگن ما كانادايي هستيم دروغ نگفتن. پس بهتره به جاي اينكه به خاطر اين جمله اونا رو سرزنش نكنيم. به نظر من بهتر اينه كه ببينيم واقعا خودمون قبول داريم ايراني هستيم يا نه؟ اگر هستيم پس سعي كنيم تمدن كوروشو برگردونيم. قبول كنيم كه پيامبر آريايي ها زردشت چه چيزهايي رو بهمون سفارش كرده. به اونا عمل كنيم تا بتونيم ثابت كنيم نژاد آريايي و ايراني بودن افتخار داره. من كه اونا رو مقصر نميدونم. من ملتي رو مقصر ميدونم كه سالهاس فراموش كردن ايرانين و بيشتر ترجيح ميدن عرب باشن. بعد هم فقط به خاطر يه اسم به قولي يكي از همين دوستا رگ گردنشون قلمبه ميشه. بجاي اين كارا بياين ثابت كنيم ايراني هستيم تا بقيه هم هرجاي دنيا كه هستن بتونن سرشونو بالا بگيرن و بگن ما ايراني هستيم...
-- ناهيد ، Feb 3, 2009 در ساعت 03:14 PMایرانی هاهمه جاهستن ممکن است محل زندکیشان جای دیکری باشدمن عاشقانه ازصمیم قلب کامران وهومن رادوست دارم
-- شیرین ، Mar 22, 2009 در ساعت 03:14 PM