انتشار دست نوشتههای قرون وسطا در اينترنت
کتابخانه جان ريلندز دانشگاه منچستر اعلام کرد که به زودی دست نوشتههای برخی از مهمترين نويسندگان ادبی دوران قرون وسطی را برای استفاده دانشجويان، پژوهشگران و علاقمندان ادبيات، بر روی سايت اين کتابخانه قرار خواهد داد.
به گفته جن ويلکينسن رئيس کتابخانه جان ريلندز، اين دست نوشتهها با دوربينهايی با کيفيت بسيار بالا اسکن شده و از اواخر سال ۲۰۰۹ به صورت آنلاين قابل دسترسی خواهند بود.
به گزارش روزنامه ايندپندنت، خانم جن گفته است که دستنوشتهها بسيار آسيبپذيرند و دسترسی به آنها تا کنون برای دانشجويان و پژوهشگران ممکن نبود، اما با ديجيتال کردن آنها، ديگر اين مشکل وجود نخواهد داشت.
براساس این گزارش، از اين پس محققان ادبيات میتوانند مستقيما نسخه اصل آثار ادبی قرون وسطی را با نسخههای چاپی منتشر شده، مقايسه کنند.
در این طرح قرار است ۴۰ اثر مهم ادبی دوران قرون وسطی، به تدريج بر روی اينترنت منتشر شود.
نسخه دستنويس «افسانههای کانتربری» اثر جفری چاوسر، يکی از اين آثار ارزشمند ادبی خواهد بود.
علاوه بر «افسانههای کانتربری»، نسخه دستنويس کتاب مقدس با ترجمه انگليسی جان وايکليف مربوط به قرن پانزدهم، دو مجموعه شعر اصلی جان لايدگيت شاعر مشهور قرون وسطی و کتاب آشپزی مخصوص آشپزهای دربار ريچارد دوم، از ديگر آثار مهم اين دوران است که بر روی اينترنت قابل دسترسی خواهند بود.
|
نظرهای خوانندگان
به جای «دستنوشتهها» از کلمهی «نسخ خطی» استفاده میکرديد که با وجود عربی بودناش واژهی اختصاصیتر و مناسبتری برای اینگونه «دستنوشتهها»ی کهن است و بهتر موضوع را در زبان فارسی تداعی میکند.
-- امین ، Sep 23, 2008 در ساعت 02:00 PMواژه «دستنوشتهها» بسیار بهتر از «نسخ خطی» است.
-- کامران ، Sep 24, 2008 در ساعت 02:00 PMagar shahnameye ferdosi ra ham montasher mikardand ,hedmate bosrgi be adabiate iran mishod
-- mohssen ، Sep 24, 2008 در ساعت 02:00 PM