خانه > خبر اول > ایران > اعلام برندگان جایزه روزی روزگاری | |||
اعلام برندگان جایزه روزی روزگاریبرگزیدگان دومین دوره جایزه ادبی «روزی روزگاری» معرفی شدند. در دومین دوره این جایزه که شنبه همین هفته در یکی از شعب شهر کتاب در تهران برگزار شد، حافظ خیاوی، نویسنده داستان «مردی که گورش گم شد» توانست برنده تندیس در بخش مجموعه داستان ایرانی شود. «مردی که گورش گم شد» اولین مجموعه داستان منتشر شده از حافظ خیاوی است. به گزارش روزنامه اعتماد، رقبای حافظ خیاوی در بخش نهایی این جایزه، مجید قیصری با مجموعه داستان «گوساله سرگردان» و مهدی ربی با مجموعه داستان «آن گوشه دنج سمت چپ» بودند که از این میان، داوران حافظ خیاوی را برگزیدند. در بخش ترجمه نیز سهیل سمی به خاطر ترجمه داستان «اپرای شناور» نوشته جان بارت، توانست تندیس جایزه ادبی روزی روزگاری را از آن خود کند. داوری این بخش را رضا سیدحسینی، کاوه میرعباسی، مدیا کاشیگر، موسی اسوار، مژده دقیقی، اسدالله امرایی، فروغ پوریاوری و علی عبداللهی بر عهده داشتند. در بخش ترجمه هم سه رمان خارجی به بخش نهایی راه یافتند. رمانهای «بائودولینو» نوشته امبرتو اکو با ترجمه رضا علیزاده، «اپرای شناور» نوشته جان بارت با ترجمه سهیل سمی، و «دم را دریاب» با ترجمه «بابک تبرایی» که از بین این سه رمان، سهیل سمی جایزه ترجمه «اپرای شناور» را از آن خود کرد. «اپرای شناور» اولین رمانی است که از «جان بارت» نویسنده پستمدرن امریکایی، به فارسی ترجمه شده است. امسال، جایزه کتابفروشها هم به «هزاران خورشید تابان» خالد حسینی و جایزه نخبگان غیرنویسنده به مجموعه داستان «ها کردن» نوشته «پیمان هوشمندزاده» تعلق گرفت. جایزه ادبی «روزی روزگاری» در سه بخش رقابتی، نظرسنجی و تقدیری به اجرا در میآید و شرکتکنندگان در حوزههای رمان ایرانی، مجموعه داستان ایرانی و مجموعه داستان و رمان غیرایرانی به رقابت با یکدیگر میپردازند که امسال به دلیل به حد نصاب نرسیدن تعداد رمانهای ایرانی در سال ۸۶، این بخش از رقابت در جایزه کنار گذاشته شد. این جایزه دو سال است که با مسئولیت مدیا کاشیگر در ایران برگزار میشود. فرشته احمدی، شهلا زرلکی، لادن نیکنام، امیرارسلان فصیحی، امیر احمدی آریان و امیرحسین خورشیدفر، داوران بخش رمان و مجموعه داستان بودند. بخش دیگر دومین جایزه روزی روزگاری به تجلیل از بهرام بیضایی اختصاص داشت. |
لینکدونی
آخرین مطالب
موضوعات
|